
人間の記憶は脳活動の一環なので常に「取捨選択」して、重要な要点やきわめて個人的な興味ポイントについて集中的に働いていくのでしょう。記憶の総量にはどうも一定の「限度枠」がありそうで、また、日常生活を営んでいく以上、生物的生存に不可欠な平常心の領域を確保しつつ、保存されていく記憶の総量と、その細部情報には一定の枠が存在するのでしょう。
今回の旅路では九州北部の宗像の宿泊地から早朝4時前に出発して電撃的に広島県数カ所を訪問していましたが、その主要目的地で、ある方と面談の機会をいただいていた。その内容について、個人としても家系としてもたいへん重要だったので「聞き漏らすまい」ということで、現代の利器 iPhoneの「ボイスメモ」で保存させることにした。
大枠としての情報内容は記憶しているのですが、やはり「重要なディテール」部分については要確認したいと思ったので、いま、その「解析」作業を行っています。
iPhoneのソフトの進化で、そのボイスからの「文字起こし」も可能になってきている。
・・・というところまでは順調ですが(笑)、さてそこからは「話し言葉」から論理的文章化させるという「認知作業」フル動員が要求されてくる。自分のコトバについては自明であり特段、確認する必要はないけれど、相手方の話し言葉には、独特の「間合い」もあり、話の継ぎ手の呼吸感はそのひとの個性が反映してくる。そこの「汲み取り」が要注意ということになりますね。
「いつ、どこで、なにが、どうして、どうなった」みたいな5W1H的な論旨の骨格を正しく抽出させるのは、当然こちら側の「理解力・認知力」もフル動員させられる。・・・なかなか「疲れる」作業だと実感させられます。
人間の会話には、その対手の心情への配慮が重要。相手に「気持ちよく」話していただけるための環境作りが必要なので、肝心のポイントを掘り出すために、情緒的な雰囲気作りも重要になって来ますね。ビジネスで言えば「営業」的な心配りも重要ということ。一期一会と言ってもこの部分を無視しては成功はあり得ない。
「あの〜」とか「それで」などの意味不明の接続語も会話の雰囲気とか、人間的親和性には不可欠。このように録音記録を再生させて要点抽出するのは、一種の「創造的営為」。
ということで要点抽出、論旨の整合性を確保する興味深い作業進行中であります。ふ〜。
●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO

English version⬇
[From “Voice Memo” Recordings to Reconstructing Conversations]
The use of IT to support human memory. Bridging the gap between spoken language and logical writing to ensure consistency. I suppose this is an intriguing example of modern human ingenuity…
Since human memory is part of brain activity, it is constantly “selecting and discarding” information, focusing its efforts on key points and matters of deeply personal interest. It seems there is a certain “capacity limit” to the total volume of memory. Furthermore, as long as we go about our daily lives, there must be a certain limit to both the total volume of memories stored and the level of detail within them, all while maintaining the mental state essential for biological survival.
On this recent trip, I departed from my lodging in Munakata, northern Kyushu, just before 4:00 a.m. and made a whirlwind visit to several locations in Hiroshima Prefecture. At one of the main destinations, I had the opportunity to meet with a certain individual. Since the content of that conversation was extremely important both personally and for my family lineage, I decided to record it using the “Voice Memos” feature on my iPhone—a modern tool—so as not to miss a single word.
I remember the general gist of the information, but I felt I needed to double-check the “important details,” so I am currently in the process of “analyzing” them.
Thanks to advancements in iPhone software, it’s now possible to transcribe that voice recording into text.
…Things are going smoothly up to that point (laughs), but from there on, it requires fully mobilizing my “cognitive processing” to transform spoken language into logical written text. My own words are self-explanatory and don’t require special verification, but the other person’s spoken language has its own unique “pauses,” and the rhythm of their speech reflects their individuality. So, I have to be very careful to “pick up on” those nuances.
Correctly extracting the skeletal structure of the argument—the “5W1H” elements like “when, where, what, why, and how”—naturally requires us to fully mobilize our own “comprehension and cognitive abilities.” …It really makes you realize just how “exhausting” this task can be.
In human conversation, consideration for the other person’s feelings is crucial. Since we need to create an environment where the other person feels comfortable speaking, establishing an emotional atmosphere becomes essential for unearthing the key points. In business terms, this means that “sales-like” attentiveness is vital. Even if we speak of “ichi-go ichi-e” (treasuring every encounter as unique), success is impossible if we ignore this aspect.
Vague transition words like “Um…” or “So…” are also indispensable for the atmosphere of the conversation and for building rapport. Listening back to a recording to extract key points in this way is a kind of “creative endeavor.”
So, I’m currently engaged in the fascinating process of extracting key points and ensuring the coherence of the argument. Phew.
● Announcement
My book, “Writers and Living Spaces,” has been published as an e-book by Gentosha.
Available on Amazon.
Posted on 6月 3rd, 2026 by 三木 奎吾
Filed under: 未分類







コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.