よく日本人は無宗教だというように言われるけれど、
温故知新すると日本人と宗教の関係って、奥行きが深く根がらみ。
この国で中央政権が本格的に機能し始めた段階から
「鎮護国家」思想で全国に「国分寺」「国分尼寺」を建立し
その寺院で日夜行われた宗教イベント、
それまでこの国社会で見たこともない音楽性、五感を刺激する香りなど
それに哲学がワンセットで浸透していった過程を想像すると
そもそも国家、ひいては社会の正統性・集合性の最大機縁だったと思える。
国家というカタチのない権力を人々に認知させるのに
それを受け入れる最大の根拠の総合精神文化として
宗教が果たした役割はきわめて甚大だったと思えるのです。
この富山県と岐阜県の境界地域の陸の孤島のように閉ざされた奥五箇山で
浄土真宗の総帥・蓮如がこの山田家に宿泊逗留し、
周囲のひとびとが参集して教えを受けていた、と伝承されている。
富山県はいまでも浄土真宗の盛んな地域として知られる。
そこで花開いた仏教文化の一端は、寺院建築の装飾装置として
故あってわが家にも「漂着」してきているのですが、
戦国期にもこの「陸の孤島」のような地域に蓮如自身が姿を見せている。
わたしは真言宗なのでよくわからないけれど、
浄土真宗の宗徒にとっての蓮如への尊崇の念を考えれば、
富山の国を挙げて一向一揆に立ち上がっていったことは理解出来る。
それが原因か結果か、大阪石山本願寺での対信長の武装蜂起に
ここで作られた火薬原料「煙硝」も使われたのではと想像が湧く。
この宗派では宗祖を飾る「仏壇」が、建物の最深部、裏手の外観写真の
外壁面から半間ほど突き出させた位置にある。
他宗のように「自分の家の先祖」を祀るのではないとされている。
この家は集落のなかでの公民館的な役割を果たしていた。
多くの人間が参集するときには部屋を仕切る建具を取って広げた。
この建物の創建自体は江戸中期ということですが、
歴史年代で言えば、この建物の前の建て替えでの山田家で
一向一揆の固い盟約が交わされた。そんな熱気、気分が伝わってくる。
English version⬇
[Rennyo’s accommodation “Ikko-ikki” space / Japanese good house ㉚-2]
It is often said that Japanese people are non-religious,
The relationship between the Japanese and religion is deeply rooted when it is renewed.
From the stage when the central government began to function in earnest in this country
“Kokubunji” and “Kokubunnanji” were built all over the country with the idea of ”guardian state”.
A religious event held at the temple day and night,
Musicality that has never been seen in this country’s society, scents that stimulate the five senses, etc.
Imagine the process by which philosophy permeated in one set.
In the first place, it seems to have been the greatest basis for the legitimacy and collectiveness of the nation and, by extension, society.
To make people aware of the intangible power of the nation
As a comprehensive spiritual culture of the greatest basis for accepting it
The role played by religion seems to have been enormous.
In Oku Gokayama, which is closed like an isolated island on land in the border area between Toyama and Gifu prefectures
Rennyo, the general manager of Jodo Shinshu, stayed at this Yamada family and stayed there.
It is said that the people around him gathered and were taught.
Toyama Prefecture is still known as a thriving area of the Jodo Shinshu sect.
A part of the Buddhist culture that blossomed there was as a decorative device for temple architecture.
For some reason, I’ve been “drifting” to my house,
Even during the Warring States period, Rennyo himself appeared in areas like this “Island of Land”.
I’m a Shingon sect, so I’m not sure, but
Considering the reverence for Rennyo for the Jodo Shinshu sect,
It is understandable that the country of Toyama was raised in a rush.
Whether it was the cause or the result, the armed uprising of Nobunaga at Ishiyama Hongan-ji Temple in Osaka
I can imagine that the explosive raw material “smoke glass” made here was also used.
In this sect, the “Buddhist altar” that decorates the ancestor is the deepest part of the building, the exterior photograph of the back.
It is located so that it protrudes from the outer wall surface for about half an hour.
It is said that it does not enshrine “the ancestors of one’s own house” like other denominations.
This house played the role of a public hall in the village.
When many people gathered, the fittings that partition the room were taken and spread out.
The construction of this building itself is in the middle of the Edo period,
In historical terms, at the Yamada family in the rebuilding in front of this building
A firm pact was signed. Such enthusiasm and mood are transmitted.
Posted on 5月 12th, 2021 by 三木 奎吾
Filed under: 住宅マーケティング, 歴史探訪
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.