伊礼智氏がはじめて北海道で建てられた「i-works」シリーズ住宅探訪記、いろいろな時事テーマが飛び込んでしまって中断していたら「続きを書け」という激励文をいただきました(汗)。
まったくその通り。人間が他の人に役に立てられるのはその「本願」の場所でこそ、でしょうね。
ということで、短時間の住宅探訪時間でしたが、気付いていたポイントについて復帰。それは「天井高」についてであります。こちらの住宅の室内に入って一番最初に気付いたのもこのポイント。「あ、なんか低めだ」と。実はブロック造のわが家でも天井高を低めにして、一方で上下階の「吹き抜け」を対置して、そのコンビネーションを生活現場的にそれぞれの空間特性を交互に楽しむという暮らし方を選択してきています。このi-works住宅でも低い天井空間と吹き抜けの開放感とが、まるでシンフォニーのように「共鳴」し合っているように感じられた。
現場での住宅説明ではこの点は触れられていませんでしたが、写真の「居間」にある階段を上ってみたら、段数は12段と通常とは少なめになっていたので確認できた。で、そこから2階に上がってみたのですが2階の天井高もほぼ同様だと推認できた。いや、三角屋根の形状に沿ってその端部では、当然ながらもっと低くなっていた。こういった住宅仕様が、建築家の提案する住宅シリーズ〜パターンメイド住宅と激励文をお寄せいただいた方は名付けられていましたが、このポイントは大きな特徴になるのでしょう。(オーダー住宅と規格型住宅の中間解のひとつと定義して、この用語を当てて見たい)
いろいろな建材サイズは左右方向ではなかなか変えられないけれど、天地方向では変えやすい。2枚目の写真は居間の1コーナーの「書斎」的な空間。左手には薪ストーブもしつらえられていて、こんな場所で読書したり文章を練り上げたりするのには魅力的ないごこち空間と感じておりました。たぶん意識下の部分で、サイズ的に天地左右の寸法感覚から人間の「意識集中」に効果的なのではないかと思えた。・・・いいねこれ。
低めの天井高なので、本棚として活用するときにも最上段までも一覧的で、いわば精神的な「一挙把握」的集中が可能だという空間認識が働いた。たぶん人間の「空間の好み」感情に、こういうあたりは深く関係してくるのかも知れない。
English version⬇
[Pattern-made house with low ceiling height – i-works visit 5].
Daily life is lived in the contrast between the low ceiling height and the vaulted ceiling. The musical effect, so to speak, of the production of a sense of rhythm of life is interesting. …
I received a letter of encouragement to ‘continue writing’ when I had interrupted my exploration of the ‘i-works’ series of houses built by Satoshi Irei in Hokkaido for the first time, due to various current themes that had jumped into my mind (sweat).
It’s absolutely right. It is only in the place of that ‘true desire’ that humans can be of use to others, isn’t it?
So, although it was a short time to explore the house, I returned to the points I had noticed. It was about the ‘ceiling height’. This was also the first point I noticed when I entered the house. ‘Oh, it’s kind of low’. In fact, in our block-built houses, we have chosen a way of living in which the ceiling height is low, and on the other hand, the combination of the upper and lower floors is juxtaposed with a ‘stairwell’, so that the characteristics of each space can be enjoyed alternately in the living environment. In this i-works house, too, the low ceiling space and the openness of the atrium seemed to ‘resonate’ with each other like a symphony.
This was not mentioned in the explanation of the house on site, but I was able to confirm this when I went up the stairs in the ‘living room’ in the photo, which had 12 fewer steps than usual. And from there, I went up to the second floor and was able to deduce that the ceiling height on the second floor was almost the same. No, it was naturally much lower at that end, in line with the shape of the triangular roof. This kind of housing specification was named by the person who sent us a letter of encouragement as the architect’s proposed housing series – pattern-made housing, and this point will be a major feature. (I would like to see the term applied to this, defined as one of the intermediate solutions between custom-built and standardised housing)
The second photo shows a ‘study’ space in one corner of the living room. There is a wood-burning stove on the left hand side, and I felt it was an attractive and comfortable space for reading and writing. I thought that it might be effective for human ‘concentration’ in the subconscious part of the mind, because of its size and the sense of the dimensions of heaven, earth, left and right. … I like this.
The low ceiling height made it possible to use it as a bookshelf, and even the topmost shelf was visible, so the space was perceived as enabling mental ‘one-step grasping’ concentration. Perhaps this is deeply related to human feelings of ‘space preference’.
Posted on 1月 29th, 2025 by 三木 奎吾
Filed under: 住宅取材&ウラ話
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.