ニュース報道では東京都知事選の話題で持ちきり状態ですが、こういうのってマスメディア企業が東京一極集中していることからでしょうか?ほかの9割の日本人にとっては、ほかの自治体の首長選挙であって、当面自分たちのくらしとは縁遠い話題。
大統領制と似た選挙形式なので、日本の代議制民主主義と違う一種の劇場型選挙ということで強く興味を持たれるということなのでしょうか。結果としては石丸さんという候補者がずいぶんと露出していた。若い世代からは支持が強かったようですが、インタビューなどを見ていると、コミュニケーション能力的にどうなんだろうかと疑わしい部分が感じられた。マスメディアとのやり取りで日本のマスコミへの批判的な言動が多く、そういう面が若い世代に「ウケて」いることは理解できるのだけれど、いろいろな質問にまともに答える姿勢が感じられないのは、どうなんだろうかという印象を持っておりました。今後、政治の世界では注目が集まっていくだろうけれど、さて?
ここのところ札幌は全国各地の猛暑からはほど遠い低温気味・湿度の多い初夏であります。
どうも「エゾ梅雨」なのではないかと疑わしい。スカッとした青空をしばらく見ていません。気温も23-24度程度で推移していて、朝の散歩もやや肌寒いほどであります。
この時期にいちばん楽しいのは写真の「オオウバユリ」の生態観察。毎日、刻々と姿を変容させてくれる様子を観察することが出来る。そのなかでもわたしが一番好きなのが、上の写真のような光景。ぼってりとした量感をたたえた花芽が、上に向かって成長していたものが、やがて自重に自然に頭を下げていく表情を見せる瞬間。いかにも熟したという感じでしだれていく様子が、美しいと思うのです。
ちょうどこの瞬間は「いのちの叫び声」というようにも感じられる。
毎年繰り返される光景なのですが、こういういのちとの交感がだんだん好ましくなってくる。だいたい札幌円山公園の一帯のオオウバユリたちは、ここから1週間程度一斉にこのような姿を見せてくれる。で、それぞれの花芽が真横を向いて、花開いていくことになる。開花以降の方がわかりやすい「美感」なのでしょうが、どうもわたしはこの写真のような状態が、いちばん美感を刺激されるのであります。
English version⬇
The “cry” of the Siberian lily, the branching of the flower buds.
The moment when the flower buds, which have matured in a voluminous and voluptuous manner, slowly lie down under their own weight. The beauty of the flower buds radiating in various directions. ・・・・・・・.
The Tokyo gubernatorial election has been a hot topic in the news reports. For the other 90% of Japanese, the election is an election for the heads of other local governments, a topic that has nothing to do with their lives for the time being.
Since the election format is similar to that of a presidential election, it is a kind of theatrical election that differs from Japan’s representative democracy, and this may be why they are so interested in it. As a result, the candidate, Mr. Ishimaru, had a lot of exposure. He seemed to have strong support from the younger generation, but in interviews and other interviews, I sensed some doubt about his communication skills. In his interactions with the mass media, he was often critical of the Japanese press, and while it is understandable that this aspect of his behavior is “popular” among the younger generation, I had the impression that he did not seem to have the attitude to answer various questions in a serious manner. I am sure this will attract more attention in the world of politics in the future, but now what?
It has been a very cold and humid early summer here in Sapporo, far from the extremely hot summer we have been experiencing in other parts of Japan.
I suspect it is the “Ezo Rainy Season. We have not seen a clear blue sky for a while. The temperature is hovering around 23-24 degrees Celsius, and it is a little chilly to take a morning walk.
The most enjoyable thing about this time of the year is observing the ecology of the day lilies in the photo. Every day, I can observe the ever-changing appearance of the lily of the valley. Among them, I like the one shown in the photo above the best. The moment when the flower buds, which had been growing upward with a massive, voluminous feeling, eventually show the expression of their natural lowering of their heads under their own weight. I think it is beautiful to see them drooping down as if they are ripe.
This moment is like a “cry of life.
It is a scene that repeats itself every year, but this kind of communion with life is becoming more and more desirable. The day before the blooming, the day after the blooming, the day after the blooming, the day after the blooming, the day after the blooming, the day after the blooming, the day after the blooming, the day after the blooming, the day after the blooming. The flower buds face right side up, and then bloom. I suppose that the “sense of beauty” is more easily recognized after flowering, but for me, the state shown in this photo is the most stimulating to my sense of beauty.
Posted on 7月 9th, 2024 by 三木 奎吾
Filed under: 日本社会・文化研究
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.