仕事人生いち段落夫婦、カレンダー曜日からは比較的自由に行動予定を決められる。カミさんの調査で、ことしの旭川方面の紅葉、見頃は10/20日頃までという情報。仕事上では土地測量と契約日程の合間の1日、それも休日の混雑を避けられる自由さを発揮して、旭川周辺まで探訪して参りました。
クルマの運転については意識することもなくわたしは自由に行動できています。きのうも旭川地域への往復、約300kmの運転でしたが、ほとんど疲れを感じません。ただ、いつもよりは寝付きの「熟睡度」がより高かったので、眼精や肉体面での「疲労」は確実にあったのでしょうが、かえって心身はスッキリしております。出張時にもおおむね移動はクルマ一択なのですが、ホテルでの休息でスッキリできる。
目的地は冬場にはスキー場になる「カムイスキーリンクス」と神居古潭。上の写真は神居古潭の紅葉の景観。写真としては若干、Photoshopで見栄えをアップさせたので、現実よりも「いい感じ」にしました(笑)。ご容赦ください。下の写真はカムイスキーリンクスで乗っていたゴンドラから見えた特徴的な色づき。こちらのショップ店員のみなさんに聞いたら、ことしの紅葉は表題の通りとか。心もちくすんだような色合いで、昨年までの感じとはやや違いがあるようです。夏場の高温の影響がそういう結果になっているのでしょうか?
まぁしかし、それは神さまの思し召しなので、人間はどうであってもありがたく感謝の気持ちで受容するに徹するしかありませんね。北海道の雄大な自然のパノラマは、陶然とした時空の浮揚感を与えてくれて、こころの中心に新鮮な回復感をもたらしてくれます。きっとものごとを受容するとき、そういったこころの洗濯が大きな気付きを生んでくれたりするのだろうと思います。
そこからの帰り道は途中の「美唄」の温泉場まで「下道」をずっと走っておりました。深川〜滝川〜砂川〜奈井江と、普段は高速道で車窓から通り過ぎるだけの北空知の各地を巡っていました。この年齢になると、たぶん幼少期に車窓から見ていた「家並み」の雰囲気に近いと感じられて、無性に「なつかしさ」がこみ上げておりました。山河のありようや家並みにタイムスリップさせられるものがあるのだろうと思います。
車窓からは選挙のポスターも散見される(笑)ので、現代であることは知らされるのですが、たぶん札幌の街並みが現代のスピード感に同心しているのに対して、すこしズレが感じられるのでしょう。人によってそのことの受け取り方は違うでしょうが、わたし的には非常にうれしく、楽しかった。
紅葉もだけれど、そういった街の雰囲気にも癒されておりました。
English version⬇
Hokkaido’s Autumn Foliage to be Mainly Yellow Rather than Red this Year?
The unusually high temperatures during the summer may have affected the autumn colors in the mountains, as shown in the title of this article. On the way home, the nostalgic townscape filled my heart. The city is filled with a nostalgic atmosphere.
My work life has come to an end, and I am free to make my own plans for the next few days of the week. According to my wife’s research, the best time to see the autumn leaves in the Asahikawa area this year is around October 20. We visited the area for a day between the surveying and contracting schedule at work, and also to avoid the holiday crowds.
I am free to do what I want without having to worry about driving a car. Yesterday, too, I drove about 300 km to Asahikawa area and back, but I hardly felt tired. However, I slept more soundly than usual, so I am sure that I am fatigued in terms of my eyesight and body, but my body and mind feel much more refreshed. I generally choose to drive when I go on business trips, but I can feel refreshed after a rest at the hotel.
My destinations are Kamui Ski Rinks, which becomes a ski resort in winter, and Kamuikotan. The photo above is a view of the autumn leaves at Kamuikotan. As for the photo, I used Photoshop to enhance its appearance slightly, so I made it “look better” than it is in reality (laugh). Please forgive me. The photo below shows the characteristic color change seen from the gondola we were riding at Kamui Ski Links. I asked the staff at this store about this year’s autumn foliage, and they told me that it was just as shown in the title. The colors were a little duller than last year’s and slightly different from the previous year’s. The high temperatures during the summer had an effect on the colors. Is this the result of the high temperatures during the summer?
Well, however, it is God’s will, and we humans have no choice but to be thankful and accept it with gratitude. The magnificent natural panorama of Hokkaido gives us a sense of floating in time and space that brings a fresh sense of recovery to the center of our hearts. I am sure that when accepting things, such a washing of the mind will bring about a great realization.
On the way home from there, we took the “down road” all the way to a hot spring resort in Bibai. We drove from Fukagawa to Takikawa to Sunagawa to Naie, visiting places in Kita-Kuachi that we usually just pass by from the window of the car on the expressway. At my age, I felt that the atmosphere was similar to that of the “rows of houses” I used to see from the car window in my childhood, and I was filled with an irresistible feeling of “nostalgia. I think that there is something about the mountains and rivers and the rows of houses that takes me back in time.
However, I think I could feel a slight discrepancy between Sapporo’s streetscape and that of today, which is more in tune with the speed of modern times. I am sure that everyone has a different take on this, but for me, it was a very pleasant and enjoyable experience.
I was healed not only by the autumn leaves but also by the atmosphere of the city.
Posted on 10月 18th, 2024 by 三木 奎吾
Filed under: 日本社会・文化研究 | No Comments »