年々歳々、季節のメリーゴーランドが味わい深くなる・・・。
しばらく12日間ほど「高野山金剛峯寺」探訪記を書いていたので
時事の進行や季節のうつろいは無視しておりました。
衆議院選挙も投開票が済んで、民意は示された。
民主主義なのでいろいろな感想をみんな持つし、
それぞれに一理ある見解だと思って聞いております。
ただやはり、段々と感じることが強くなってきているのですが、
日本には民主主義が根付いてきているという実感。
そこで示される日本民族の絶妙な「総意」というものに気付かされる。
多様性を反映しながら、しかし集団知性のようなものがある。
社会というものの「成熟」度なのかも知れませんね。
民主主義国家であるプライドは世界に対して十分に持っていい。
さて一方、季節の移ろいの方はゆったりと確実に進行中。
写真は1週間ほど前の散歩道、北海道神宮隣接の「円山公園」。
紅葉も地面まで落ち葉で色づいてきて最後の饗宴。
昨日も夫婦でクルマで遠出していましたが、山は札幌周辺、どこも
すっかり色が褪せてきております。
里の秋も最後の叫び声といった風情。
ただ、気温は比較的穏やかに推移している。
まだすこし冬の本格的到来までには間があるように思えます。
【No.169】2021年11月5日(金曜日)
【No.168】2021年11月1日(月曜日)
【No.167】2021年10月30日(土曜日)
【No.166】2021年10月26日(火曜日)
… 合計 167 個
こちらはことしのヒグマの当たり年ぶり表記(泣)。
札幌市内での目撃情報をマッピングしたもので札幌市HPより。
直近では不明ながら11月5日(金曜日)にも人里での発見情報がある。
この動向を見る限り、まだかれらは「冬近し」とは思っていないかも。
もう少し寒さが増してこないと冬眠に入る気がしないのではないか。
さすがに市内ではヒグマ駆除作戦を大々的には計画できないので、
この状態で冬の停戦が人間社会とヒグマたちの間で合意成立し、
しばしの平安を期待したいのですが、まだ本格的寒気が来ないとなれば、
もう少し脅威が去らない可能性があります。
複雑な心境。冬の寒さは遅くなって欲しいような、早く来て欲しいような・・・。
English version⬇
[Autumn leaves have ended in Hokkaido, and is there an agreement on a ceasefire against brown bears? ]
Year after year, the seasonal merry-go-round becomes more delicious.
I was writing an expedition to “Koyasan Kongobuji Temple” for about 12 days.
I ignored the progress of current affairs and the change of seasons.
The election of the House of Representatives was also voted, and the public opinion was shown.
Because it ’s democracy, everyone has various impressions,
I think that each has a reasonable view.
However, after all, I feel more and more strongly,
I feel that democracy has taken root in Japan.
You will notice the exquisite “consensus” of the Japanese people shown there.
There is something like collective intelligence, while reflecting diversity.
It may be the degree of “maturity” of society.
Pride as a democracy can have enough for the world.
On the other hand, those who are changing seasons are slowly and surely in progress.
The photo is “Maruyama Park” next to Hokkaido Jingu Shrine, a walking path about a week ago.
The autumn leaves are also colored with fallen leaves to the ground, and the final feast.
I used to go out by car with my husband and wife yesterday, but the mountains are around Sapporo, everywhere.
The color has completely faded.
Sato no Aki also has the atmosphere of the last scream.
However, the temperature has remained relatively mild.
It seems that there is still some time before the full-scale arrival of winter.
[No.169] Friday, November 5, 2021
[No.168] Monday, November 1, 2021
[No.167] October 30, 2021 (Saturday)
[No.166] October 26, 2021 (Tuesday)
… 167 others
This is the first notation of this brown bear in a year(Crying) .
This is a mapping of sightings in Sapporo City from the Sapporo City website.
Although it is unknown recently, there is information on the discovery in the remote area on Friday, November 5th.
Looking at this trend, they may not yet think that it is “near winter”.
You may not feel like hibernating unless it gets a little colder.
As expected, it is not possible to plan a brown bear extermination operation in a large scale in the city, so
In this state, a winter ceasefire was reached between human society and brown bears.
I’d like to expect peace for a while, but if the chills don’t come yet,
The threat may not go away a little more.
Complex mood. I want the cold of winter to be late, I want to come early …
Posted on 11月 7th, 2021 by 三木 奎吾
Filed under: こちら発行人です, 住宅マーケティング
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.