雁行型間取りとは建物の形の一つで、各空間を前後に少しずつずらして建てる形式。
雁が群れで空を飛んでいくときの形に似ていることから、この名称で呼ばれる。
単純な長方形の間取りに比べ、どの居室にも3面採光が可能で日当たりや風通し、
眺望などがよくなる。外観的に変化や個性があり陰影もグレード感をもたらす。
北海道の住宅サイズの建築では単純な箱形の方が支配的で
いかにも合理主義に即していて断熱気密性能的に合目的的なのだけれど
温暖地・蒸暑地域ではこういう雁行間取りが高級住宅では見られる。
京都の伝統的建築では雁行スタイルが基本のように思う。
居住空間とは庭とワンセットだという認識が底流にあって
それとの関係性の重視が日本建築文化の一側面だといえるのでしょう。
視線の抜けとして周辺環境との関係性が重視され、また中庭などの
句読点空間も重視されて行くことになる。
欧米の住文化ではあまり重視されない様式のように思う。
こういう雁行型間取りでは居室空間よりも移動空間の面積が拡大する。
縁の空間が長く伸びる庇に区画され庭を視覚的に切り取る中間領域が展開する。
それの視界角度が90度転換していくことでメリーゴーランドのように
視覚的面白さを提供していくのだと思う。
そういうことなので外気にそのまま接する空間になる。
温暖地気候、蒸暑地域の外部温熱環境に順応した間取り形式。
ウチとソトが融通無碍に「住空間」を構成しているともいえるのでしょう。
北海道では自然の天地の外部環境は豊かだけれど
いわゆる箱庭的なものへの空間意欲はきわめて乏しい。
ウチとソトの感覚が関東以南地域と大きく乖離している。
この掬月亭ではこれでもかと周辺・中間領域の美感が追究されている。
そもそもの建築目的が大名庭園「栗林公園」の景観を愛でることにあるので、
建築を取り巻く庭園美を「切り取る」住文化が展開している。
日本住文化のネイティブなありよう。わたしたちの住文化の基底に
こういう価値感が根強く残っているだろうことを知らせてくれますね。
ただこういう視覚重視の建築文化は温暖地でも金持ちのためのもの。
戦後社会以降は民主主義的にハコ重視のコンパクトな機能性重視になったと思う。
「内観」重視の住空間追究に向かっていったのでしょう。
そういえば掬月亭には特徴的なインテリア・家具とかへの執着が感じられない。
中間領域や庭園への興味とインテリアへの興味というのは相反関係なのか。
いま北海道の建築家の探究の方向性を見ていると、
高断熱高気密を前提にしてなお、中間領域との関係性を復元したいという
そういう目的性がみられるように思っています。
こういう雁行型間取りが生む視覚的面白さを北国住宅が再構築できるのか、
ちょっと興味深いテーマだと思っています。
English version⬇
[Intermediate region “Kikugetsutei” ④ Shikoku living space exploration-29]
In Japanese high-class architecture, the gantry arrangement pursues the beauty of the intermediate region. How can this culture imprinted on DNA be restored with high insulation?・ ・ ・
The gantry type floor plan is one of the shapes of buildings, and each space is built by slightly shifting it back and forth.
It is called by this name because it resembles the shape of a flock of geese flying in the sky.
Compared to the basic floor plan of a simple rectangle, any room can be illuminated on three sides, allowing for sunlight and ventilation.
The view etc. will improve. There is a change in appearance and individuality, and the shadows also bring a sense of grade.
In Hokkaido’s residential-sized architecture, the simple box shape is dominant.
It’s really rationalistic and purposeful in terms of heat insulation and airtightness.
In warm and humid areas, this kind of floor plan can be seen in luxury homes.
I think that the gantry style is the basis of traditional architecture in Kyoto.
There is an undercurrent recognition that the living space is one set with the garden.
It can be said that the emphasis on the relationship with it is one aspect of Japanese architectural culture.
The relationship with the surrounding environment is emphasized as a line of sight, and in the courtyard, etc.
Punctuation space will also be emphasized.
I think it is a style that is not so important in Western living culture.
With such a gantry-type floor plan, the area of the moving space is larger than that of the living room.
The space at the edge is divided into long eaves, and an intermediate area that visually cuts out the garden unfolds.
Like a merry-go-round by changing the viewing angle of it by 90 degrees
I think it will provide visual fun.
Because of that, it becomes a space that is in direct contact with the outside air.
A floor plan that adapts to the warm climate and the external thermal environment of hot and humid areas.
It can be said that Uchi and Soto flexibly compose a “living space”.
In Hokkaido, the external environment of nature is rich,
There is very little motivation for space in what is called a miniature garden.
The feelings of Uchi and Soto are greatly different from those in the south of Kanto.
At Kikugetsutei, the beauty of the surrounding and intermediate areas is still being pursued.
In the first place, the purpose of the building is to love the scenery of the daimyo garden “Ritsurin Garden”.
A living culture that “cuts out” the beauty of the garden surrounding architecture is developing.
Being a native of Japanese living culture. At the base of our living culture
It will let you know that this kind of value will remain strong.
However, this kind of visual-oriented architectural culture is for the rich even in warm climates.
After the postwar society, I think that democratic emphasis was placed on compact functionality with an emphasis on hako.
Perhaps he was pursuing a living space that emphasized “introspection.”
By the way, I can’t feel the attachment to the characteristic interior and furniture at Kikugetsutei.
Is there a conflict between interest in intermediate areas and gardens and interest in interiors?
Looking at the direction of the architect’s quest in Hokkaido now,
Even on the premise of high heat insulation and high airtightness, he wants to restore the relationship with the intermediate region.
I think that such a purpose can be seen.
Is it possible for northern houses to reconstruct the visual fun created by such a gantry-type floor plan?
I think it’s a little interesting theme.
Posted on 3月 21st, 2022 by 三木 奎吾
Filed under: 住宅マーケティング, 日本社会・文化研究
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.