本文へジャンプ

【最初期前方後円墳「箸墓古墳」 日本列島37,000年史-46】





纏向遺跡は3世紀の頃のヤマト王権の姿を伝えているけれど、
この三輪山を仰ぎ見る王権の地にはほど近くに箸墓古墳が造営されている。
行ってみると宮内庁によって陵墓管理されていることがわかる。
〜箸墓古墳は奈良県桜井市箸中にある古墳。形状は前方後円墳。
実際の被葬者は不明だが宮内庁により「大市墓」として
第7代孝霊天皇皇女の倭迹迹日百襲姫命の墓に治定されている。
また笠井新也の研究以来、邪馬台国の女王卑弥呼の墓とする学説がある。
出現期古墳の中でも最古級と考えられている前方後円墳。〜

宮内庁としては天皇陵ではないけれど、王族の陵墓とは考えている。
特殊な地位を保持した王族の女性が被葬されていることが確定している。
纏向遺跡が第10代崇神天皇の王宮であるとすると、
この箸墓は「大叔母」にあたる倭迹迹日百襲姫命のために造営されたとなる。
造営年代の特定ではほぼ同時期に建立されたことになっている。
この倭迹迹日百襲姫命は、三輪山の神霊である大物主の妻となった。
〜然れども其の神、常に昼は見えずして夜のみ来す。倭迹迹姫命は夫に語りて
君常に昼は見えずして夜のみ来す。分明に其の尊顔を視ること得ず。願わくば
暫留まりたまへ。明旦に仰ぎて美麗しき威儀を勤たてまつらむと欲ふといふ。
大神対へて曰はく「言理灼然なり、吾明旦に汝が櫛笥に入りて居らむ。
願はくば吾が形にな驚きましそ」とのたまふ。ここで倭迹迹姫命は
心の内で密かに怪しんだが明くる朝を待って櫛笥を見ればまことに美麗な小蛇。
その長さ太さは衣紐ぐらいであった。それに驚いて叫んだ。
大神は恥じて人の形とになって其の妻に謂りて曰はく「汝、忍びずして吾に羞せつ。
吾還りて汝に羞せむ」とのたまふ。よって大空をかけて御諸山に登ってしまった。
ここで倭迹迹姫命仰ぎ見て悔いて座り込んだ。則ち箸に陰を憧きて薨りましぬ。
乃ち大市に葬りまつる。故、時人其の墓を号けて箸墓と謂ふ。〜

一方で崇神天皇の御代に人口の半数もの餓死者が出たとき、
神意が天皇に告げて、三輪山(御諸山)をしっかり祀るために大物主所縁の人物を
神主にせよとされ、そのようにしたところ災禍は沈静化したという。
このような説話が二重写しになっている。考古的には同時代と比定される。
事実としては天候不順によって冷害か日照りが奈良盆地を襲ったのかも知れない。
初期の王権とは水田を土木工事で造営し、灌漑作業で水源を管理して
水田農耕を一元的に支配した存在だったことは明らか。
国というものは、建国神話に託された強い意図を持って創建されていくものであって、
こうした神話・説話にはそういった志向性が表現されているのでしょう。
事実はそこに反映されその意図に添って解釈された。
スフィンクスの謎かけに近いけれど、相当の真実も見えてくると思います。

English version⬇

The First Posteroposterior Circular Tumulus “Chopstick Tomb” 37,000 Years of the Japanese Archipelago – 46
Myths and archeological facts are synchronized in the area of the tombs of Chopedombs and Muko-no-mukai. History and archaeology coexist in a quiet landscape. …

The Mimamukai ruins tell the story of the Yamato kingdom in the 3rd century, but the tomb of Chopstick Tomb was built not far from the site of the kingdom looking up at Mt.
Chopstick tomb tombs were built not far from the site of this royal authority looking up at Mt.
The tombs are managed by the Imperial Household Agency.
〜The tomb mound is located in Hashinaka, Sakurai City, Nara Prefecture. The shape of the tomb is a forward-rear circular mound.
The actual burial site is unknown, but the Imperial Household Agency has designated the tomb as “Oichi no Haka,” which means “Great City Tomb.
The actual burial site is unknown, but it has been designated by the Imperial Household Agency as the tomb of the 7th Emperor Koryo’s daughter, Wajaku-no-Hyakuso-no-Mikoto.
Since the research of Kasai Shinya, there is a theory that it may be the tomb of Himiko, the Queen of Yamataikoku.
The tomb is considered to be one of the oldest tombs of the emergence period. ~.

The Imperial Household Agency considers it to be a royal mausoleum, although it is not an emperor’s tomb.
It has been established that a royal female who held a special position is buried there.
Assuming that the Mimamukai site is the royal palace of the 10th Emperor Sublime.
This chopstick tomb was built for the “great-aunt” of the 10th Emperor Sublime.
According to the date of construction, they were built at about the same time.
This Wajaku-no-Tsukihime-no-Mikoto became the wife of Ohmononushi, the spirit of Mount Miwa.
〜However, the deity is always unseen in the daytime and comes only at night. Yamatotsu-hime-no-Mikoto spoke to her husband and said
You are always unseen by day and come only by night. You cannot see his face clearly. I pray that you may stay for a while.
I beg you to stay for a while. I desire to see you perform a beautiful ceremony on the first day of the new year.
I wish to enter your comb-over on Mingtan.
I wish to be surprised at the shape I take. At this point, Yamatotake-no-Mikoto
But when she waited for the next morning and looked into the comb chest, she saw a small serpent of great beauty.
The length and thickness of the snake was about the length and thickness of a garment cord. Startled by this, he exclaimed, “What a beautiful snake!
Ashamed, the goddess took human form and said to his wife, “Thou art ashamed of me, for thou hast not been patient with me.
I will return and shame you. So he took to the skies and climbed up to the top of Mt.
Here, he looked up at the deity and sat down, repenting. He sat down in repentance, and was buried with a shadow on his chopsticks.
He was buried in Oichi. The tomb is called “Chopstick Tomb” by the people of the time. 〜The first half of the second half of the third century BC

On the other hand, when half of the population starved to death during the reign of Emperor Sojin
The divine will told the Emperor to appoint a person related to Omotonushi as the chief deity in order to firmly worship Mount Miwa (Mt. Omorozan).
The emperor told the deity to appoint a person related to Omotoshu as the chief priest to ensure the worship of Mt.
This is a duplicate of the legend. Archaeologically, they are comparable to the same period.
In fact, it is possible that cold or drought struck the Nara Basin due to bad weather.
Early kingship was based on the idea of building rice paddies by civil engineering and managing the water supply through irrigation work.
It is clear that the early kings were the centralized rulers of rice paddies and agriculture.
A nation is founded with a strong intention, which is entrusted in the founding myths.
These myths and legends may express such an orientation.
Facts were reflected in them and interpreted according to their intentions.
It is almost like the riddle of the Sphinx, but I think it also reveals a considerable amount of truth.

【卑弥呼=日の巫女「アマテラス」論 日本列島37,000年史-45】




卑弥呼と魏志倭人伝の条にこのブログ連載として突入しております(笑)。
国立歴史民俗博物館の大リニューアルでもこの条については扱いは小さい。
むしろ考古発掘の方に淡々と展開しているようにみられます。
それが現代としてのたぶん理性的な対応だろうと考えます。

なんですが、ここ最近の探訪経験・多数の現場探訪をしてみると、
やはり日本王権の始原期についてある推論が確からしく思えてきます。
それが魏志倭人伝中の「卑弥呼」は王権神話のアマテラスではないかという論。
魏志倭人伝を記述した人物にして見ると、極東の島国について
その国家の輪廓を簡潔に記録する必要がある。
しかしあくまでも自分の目と耳で確認した事実ではなく伝聞情報に基づいている。
3世紀中葉の政権としてのヤマト政権の情報を記述するとすれば
まずはどのような正統性を持った「国体」かが主要なテーマ。
日本側との「外交接触」ではヤマト政権との対話機会が増えていって
政権の「正統性」について確認するのが一般的常識。
その質問に対して外交団側から、アマテラスによる国体草創譚が語られた。
「そのアマテラスという存在はどういう役割を担っていたのか?」
「彼女は太陽の運行を予言し司る立場、いわゆる日の巫女である」
「なるほど、水田稲作にはそういう存在が欠かせないだろうな」
「そうです、いつ田に苗を植えるかは国の大本の決定事項です。」
「さらに稲の生育にあわせていろいろな農事の時期を決定しなければならない」
「そうか、貴国にはわが国以上に明確な四季変化があるのだったな」
「もちろん通常の政務、まつりごとは男性の王が仕切っているけれど、
そういう神意を司るのは、巫女の最高権威がふさわしいのです」
「そうかわかった。しかし、中国側としては皇帝絶対の国柄なので
そのような貴国の国体をわが国の正史で是認するワケにはいかない。」
「なので、わかりやすく貴国を女王の支配する国と記述することにする。」
「アマテラスの表記を天照大神とすることには中国政権として差し障りがあるので、
申し訳ないが卑弥呼という表記としたい」
「う〜む、巫女を弥呼と書くのは理解するが日を卑とするのは・・・」
「そこは中華皇帝国家として東夷の国のことなので了解してほしい」
「それと魏の国をはるかに超える国家神話を持つ国とは表現できないので
卑弥呼の没年についても近年のことと表記することにする。」
・・・というような仮想外交交渉が想像できるのではないか。
日本側・ヤマト政権側としても先方の国家主権・建国事情に関わるので、
最終的には了解することになったのではないか。
以上が大筋の妄想。易姓革命を経たあとの直前の王朝国家記録でもあり
記述についてのここまでの交渉があったとはとても思えないけれど、
伝聞情報の取捨選択判断においてこのような消息はあり得たのではと思う。

魏志倭人伝の書かれた時代の日本の王権の所在場所としての
奈良県纏向遺跡の様子が上の写真群。第10代の崇神天皇の時代に相当し
それまでの王宮でのアマテラスとの同居を停止して
アマテラスはやがて伊勢に遷宮していく直前の王宮復元ジオラマが
桜井市立埋蔵文化財センターで展示されていたものです。
以下、明日は箸墓古墳について、であります。

English version⬇

Himiko = The Miko of the Sun “Amaterasu” The 37,000-Year History of the Japanese Archipelago – 45
Imaginary Reconstruction of the Diplomatic Negotiation Process over the Myth of the Founding of the Yamato Kingdom and the Chinese Orthodox History in the Age of Wei-Shi-Wa-jin-Den. …

We are plunging into the article on Himiko and the Biography of Wei Wei as this blog series (see below).
The National Museum of Japanese History’s major renewal of this article is also treating this article in a small way.
Rather, it seems to be deployed in the archaeological excavation in a lighthearted manner.
We think that this is probably the rational response of the modern era.

However, after my recent experience of exploration and many site visits, I have come to realize that the following is not so much about the origin of the Japanese kingship as about the origin of the Japanese people.
However, after my recent experiences and numerous field trips, I have come to believe that a certain theory about the primitive period of the Japanese kingship seems to be plausible.
That is, the “Himiko” in the Wei-Shi-Wa-jin-Den could be the Amaterasu of the myth of kingship.
The person who wrote the Wei-Shi-Wa-jin-Den briefly describes the shape of an island nation in the Far East.
It is necessary to briefly record the rings of that nation.
However, it is based on hearsay information, not on facts confirmed by his own eyes and ears.
If we were to describe the information on the Yamato regime as a government in the middle of the 3rd century
First of all, the main theme is what kind of legitimacy the “national government” had.
In “diplomatic contacts” with the Japanese side, there were more opportunities to talk with the Yamato regime and
It is common practice to confirm the “legitimacy” of the regime.
In response to this question, the diplomatic corps told the story of the founding of the state by Amaterasu.
What role did this Amaterasu play?
She is the so-called “miko of the sun,” a position that predicts and governs the movement of the sun.
I see. Such a being would be indispensable to paddy rice cultivation.
Yes, when to plant the seedlings in the rice paddies is a decision made by the head of the state.
Furthermore, the timing of various agricultural activities must be determined according to the growth of the rice plants.
I see that your country has four distinct seasons, even more so than ours.
Of course, the king, a male king, is in charge of the normal affairs of government and festivals.
“Of course, the male king is in charge of ordinary government affairs and festivals, but it is appropriate for the highest priestess authority to preside over such divine will.
I see. However, as for the Chinese side, the emperor is the absolute ruler of the country.
“However, since China is a country where the emperor is the absolute ruler, we cannot allow such a state of affairs in our official history.
“So, for simplicity’s sake, I will describe your country as a country ruled by a queen.
“Since the Chinese government is not comfortable with the use of Amaterasu as Amaterasu, we have decided to use the name Himiko.
“I am sorry, but I would like to use the term Himiko.
“Hmm, I can understand writing Yayoi for miko, but Himiko for Hi…”
“I hope you understand that this is a country of the eastern barbarians as the emperor state of China.
“And since it cannot be described as a country with a national mythology that far exceeds that of Wei…
I will also refer to Himiko’s death as being in recent years.
We can imagine a hypothetical diplomatic negotiation like this.
The Japanese side and the Yamato government may have finally come to an understanding on this matter, since it concerns the sovereignty of the other side and the circumstances of the founding of the nation.
The Japanese side and the Yamato regime may have finally agreed to it.
The above is my main delusion. It is also a record of the dynastic state immediately before the Yi Surname Revolution.
I do not believe that there was much negotiation about the description.
However, I think it is possible that there was such a negotiation on the description, but I think it is possible that there was such a disappearance in the decision to discard hearsay information.

The Muzumukai site in Nara Prefecture as the location of the Japanese kingship in the period when the Wei-Shi-Wa-jin-Den was written.
The above photos show the site of the Mimatsuki ruins in Nara Prefecture. It corresponds to the period of the 10th Emperor Sojin, and
stopped cohabiting with Amaterasu in the royal palace until then.
Amaterasu eventually moved her palace to Ise.
This diorama was displayed at the Sakurai Municipal Center for Archaeological and Cultural Properties.
Tomorrow, we will discuss the tomb of Chopstick Tomb.

【年末進行の忙中閑、潔く荒涼たる自然の癒し】



根を詰めての慎重作業に掛かりきりの状況が続いています。
神経疲労系の状況ですが、ちょっと一段落したので
所用のついでにクルマで足をすこし伸ばしてみた。
札幌近郊、石狩浜のきのうの様子です。

どうという変化に乏しい自然景観が目に入ってくる。
石狩川河口のラグーンだけれど川が大きいので
その面積はそれなりの広がりがある。
幼年期・少年期から親しんできた北海道的な初冬の情景。
徐々に寒気が深まってきてわずかの積雪も容易に融けない。
テカテカの路面になってクルマの制動に注意しながら運転する。
裸になった木々がやや強い風に揺られている。
そのゆらぎから伝わってくる独特の季節感があって
深い部分の記憶がさまざまに甦ってくる。
うまれた場所の景観からは、生きてきた時間のなかでの体験が
時間を超えて再生されてくるのでしょう。
むしろ荒涼としてなにもランドマークのない、
いわば背景としての景色のほうがきっかけになりやすい。
そのように掘り起こされた過去の情景記憶には
あまい香りが漂いやすいのだと言われている。
人間の脳のはたらきにそういう仕掛けが隠されているのだという。
どんなに厳しい自然体験、人生体験であっても
それが時間という魔法を経て、いわば丸められている。

さてことしは今のところ、札幌では積雪は少なめ。
ときどき寒波が来て積雪するけれどすぐに気温上昇して
あっという間に雪は消えていくサイクルになっております。
しかしことしもあと、半月ほどになって
寒さと積雪はどうなっていくのか、
本日朝、家の前を見たらことしはじめて除雪車の出動痕跡。
いろいろのことが生起したことしのシメのときが刻一刻と迫ってくる。
ってまぁ、大袈裟ですが忙しさをなんとかクリアして
大きな自然のめぐりに同期するように淡々と過ごしたい。
もうあと2週間あまり、頑張りましょう。

English version⬇

The end of the year is busy, and the desolate nature is healing.
The early winter in the north is gradually getting colder and cooler, and a sense of desolation is evoking a sense of cleanliness. I want to face the busyness of the year with a calm and quiet mind. The first winter in the north is gradually deepening with a sense of coolness and desolation that gives a sense of grace.

I am still occupied with the careful work of putting down roots.
I am still in a state of nervous exhaustion, but now that I have a break, I decided to go for a short drive while on business.
I went for a short drive to Ishikari Beach, near Sapporo.
Here is a shot of Ishikari Beach near Sapporo yesterday.

The natural landscape is not very varied.
It is a lagoon at the mouth of the Ishikari River, but because the river is large
The area of the lagoon has a certain extent.
This is a Hokkaido-like early winter scene that I have been familiar with since my childhood and youth.
The cold air is gradually deepening, and even a small amount of snow cannot easily melt.
The road surface is shiny and shiny, and I drive carefully to brake the car.
The bare trees are swaying in the strong wind.
There is a unique sense of the season that is conveyed through the shimmering of the trees.
The memories of the deepest parts of the land come back to life in various ways.
The landscape of the place where I was born brings back the experiences of the time I have lived.
The landscape of the place of birth is a timeless replay of the experiences of the time in which we have lived.
The landscape of a desolate place without any landmarks, so to speak, as a background, is more likely to be triggered.
The landscape as a background, so to speak, is more likely to be a trigger.
The memories of past scenes excavated in this way tend to have a sweet fragrance
The human brain is capable of such a mechanism.
It is said that such a mechanism is hidden in the way the human brain works.
No matter how severe the experience of nature or life may be
The magic of time has rounded them out, so to speak.

So far this year, there has been little snowfall in Sapporo.
Sometimes a cold wave comes and piles up snow, but the temperature rises quickly and the snow disappears in a flash.
The snow disappears in the blink of an eye.
However, we are only about half a month away from the end of this year.
I wonder what will happen to the cold and snowfall in the next half month or so.
When I looked in front of my house this morning, I saw the first signs of snowplows being dispatched this year.
The end of this year, in which so many things have happened, is approaching every second.
Well, I’m not exaggerating, but I’ve managed to get through the busyness.
I want to spend my time in a calm manner, in sync with the great flow of nature.
With just a little over a week to go, let’s do our best.

【魏志倭人伝・卑弥呼伝説 日本列島37,000年史-44】




国立歴史民俗博物館の展示再構成に目を見張らされてのブログシリーズですが、
古代史探究の最大のナゾ、魏志倭人伝についてはごく控えめ。
というか、動画的なスライド映像で写真のような紹介。
考古的な実証資料がないポイントなので、扱いようがなかったのでしょう。
わたしもそういった姿勢には同感できます。
むしろ奈良平野地域に王権が成立していった「過程」がどうだったのか、
こっちの方がはるかに実証的な痕跡が残っているのだと思います。

その上で推論を。魏志倭人伝の記述は『三国志』の一節で、
西晋の陳寿により西暦280年から297年に書かれたものというのが事実。
倭国についての訪問記録や口説などに基づいて記載されたとされている。
著者である陳寿が直接倭国を訪問したという事実はなさそうです。
なので、記載された内容の一々の証拠固めはされていないと考えるべき。
3世紀中期当時の日本の伝聞情報としてとらえるべきでしょう。
ひとつの理解コンパスとして、神武東征の年代を特定していくと
そこを起点として多くのことが推論可能かもしれない。
崇神天皇は10代天皇で奈良県の纏向に王宮を営んだことが確実視されている。
この崇神帝の在位推定年代(諸説あるけれど一説に西暦266-283年)が
この魏志倭人伝の記述対象年代に近似していると思われる。
当時の倭国について著者である陳寿が情報収集した年代にほぼ当たる。

纏向遺跡の所在地である現桜井市としては埋蔵文化財センターや、
「纏向学」研究センターなどを設置し「卑弥呼の里・国のはじまりの地」という
地域自治体を挙げての取り組み・研究を推進してきている。
わたしの過去ブログでも触れていまして、かねてから注目してきています。
3世紀の日本列島における中心的な祭政中心地があったとされている。
三輪山のふもとに位置して大神神社も市域。
一説で「卑弥呼の墳墓」といわれる最初期の前方後円墳「箸墓古墳」も近接。
想像イラスト(NHK番組での復元のようです)でわかるように
崇神帝が祭政の場としたと想像される建造物痕跡も発掘されている。
この建築群は居館というよりもアマテラス神と同居して
祭政一致の拠点としていた、とされているようです。
その後、崇神帝としては祭政の分離を意図し祭祀中心施設については後代、
伊勢に遷座させていったと言われている。

現地に行って見て、箸墓古墳・三輪山との地理的な連関性を考えると
この桜井市の取り組みには高い蓋然性があると思われるところ。
この時代以降、近隣の飛鳥に王宮が営まれ石舞台古墳などが多数造営される。
東アジア世界との外交的交流の推移なども考え合わせていくと
纏向が魏志倭人伝の伝える倭国の中心地域であった可能性が高いと思えます。
そう読み返してみると、魏志倭人伝がさらに身近に見えてくる・・・。

English version⬇

The Legend of Himiko, Wei-Shi-Wa-jin-Den: The 37,000-Year History of the Japanese Archipelago – 44
Approximation of the Mimukai site in Nara and the center of Japan in the Biographies of Wei and Himiko. Positive efforts in the local city of Sakurai. The probability seems high. …

This is a blog series in response to the National Museum of Japanese History’s eye-opening reorganization of its exhibits.
The biggest riddle in the exploration of ancient history, the biography of Wei Wei, is very modest.
Rather, it is introduced like a photograph with animated slide images.
I guess they had no way to deal with this point since there is no archaeological evidence for it.
I agree with such an attitude.
I would rather discuss the “process” of the establishment of kingship in the Nara Plain area.
I think there are much more empirical traces in this area.

I would like to make an inference based on this. The description of the Wei Shih Wahnamen is from a passage in the “Records of the Three Kingdoms”.
The fact is that it was written by Chen Shou of the Western Jin Dynasty between 280 and 297 AD.
It is believed that the description was based on records of visits and oral accounts of the Japanese.
It does not seem to be true that the author, Chen Jue, visited Japan directly.
Therefore, it should be considered that the evidence for each and every one of the contents described has not been solidified.
It should be taken as hearsay information from Japan at the time of the mid-3rd century.
As one compass of understanding, if we identify the date of the Jinmu East Conquest
Many things may be deduced from that as a starting point.
It is certain that Emperor Sojin was the 10th emperor and built a royal palace in Mimamukai, Nara Prefecture.
The estimated date of reign of this Emperor Sojin (there are various theories, but one theory is that he reigned from 266 to 283 A.D.) is
The author of this book, “Wei-Shi-Wa-jin-Den,” is a Japanese writer who wrote about the Japanese nation at that time.
This is about the time when the author, Chen Shou, collected information on the Japanese state at that time.

The current city of Sakurai, the location of the Miamukai site, has established a center for buried cultural properties and a research center for “Miamukai studies.
The city of Sakurai, where the site is located, has established a Center for Buried Cultural Properties and a research center for “Miamukai Studies.
The city of Sakurai, where the site is located, has established a center for buried cultural properties and a research center for “MATSUMAKI studies,” and has been promoting local government-wide efforts and research to make the area “Himiko’s village, the place where the nation began.
I have mentioned this in my past blogs and have been paying attention to it for a long time.
It is said that there was a central ritual center in the Japanese archipelago in the 3rd century.
Located at the foot of Mt. Miwa, the city is also home to the Ogami Shrine.
Chopstick Tomb Tumulus, the earliest forward-rear circular tomb, which is said to be “Himiko’s Tomb,” is also located nearby.
As you can see in the illustration (which seems to be a reconstruction from an NHK program)
As you can see in the imaginary illustration (which seems to be a reconstruction of the NHK program), traces of buildings that are imagined to have been used by the Emperor Sojin as a place for rituals and administration have been excavated.
This group of buildings was not a residence, but rather a base of unity in ritual and political affairs, cohabiting with the deity Amaterasu, as shown in the illustration.
The buildings are thought to have served as a base for ritual and political affairs.
Later, the emperor Takashi intended to separate ritual and politics, and moved the central ritual facility to Ise in later periods.
The central ritual facility was moved to Ise in later generations with the intention of separating rituals and administration.

When I visited the site and considered the geographical linkage with the tomb mound of Chopstick Tomb and Mt.
Sakurai City, there seems to be a high probability for this approach.
After this period, a royal palace was built in the neighboring Asuka, and many kofun tumuli were constructed, including the Ishibutai kofun tumulus.
When the transition of diplomatic exchanges with the East Asian world is also taken into consideration, it is possible to conclude that
It is highly possible that Muko-Mukai was the central region of Japan as described in Wei-Shi-Wa-jin-den.
Reading it back that way, the Wei-Shi-Wa-jin-den becomes even more familiar to us…

【関東中部東海 1-2世紀の世界 日本列島37,000年史-43】




国立歴史民俗博物館の1-2世紀の日本列島の状況解析パネル群。
北部九州が大陸・半島との文化の導入口である一方、
水田農耕の東進に伴って人口増加が各地で発生して在来の縄文文化と
あるいは対立したり混淆したりして独自の文化圏が形成された。
しかも北部九州はあまりにも国土全体からは西に偏りすぎているのと、
稲作の好適地域は日本列島各地に散在し、分散的な地域発展を見せていた。
きのうは「出雲王権」とおぼしき日本海地域を見たが、
本州島中部の関東中部東海という列島コア地域の状況です。

西方由来の文物の流入がこれら地域でも顕著とされている。
1-2世紀には鏡や銅鐸、鉄剣などの北部九州に端を発する各種金属製品が
これら東方世界にも浸透していった。
素材や形状は北部九州に由来しつつも東方独自の形が見えてきて、
文化の受容と自己主張の両面性が見えてくる、という解説。
一方、墓制では円形周溝墓と方形周溝墓が営まれている。
東方日本では古来、周溝を持つ墓を営んできた。
周溝とは一種の「防衛施設」と考えるのが自然だと思うけれど、
板東という地域は、そのように荒々しい風土性を表現しているのか。
この時代からそうした地域性があって後の世に武士政権を生み出すのだろうか。
中部高地地域では円形周溝墓、東海〜関東では方形周溝墓という違い。
この周溝墓とは「共同墓域」とされているけれど、徐々に
西方からの金属製品やガラス玉などの副葬品を持った有力者の墓域が
このなかに顕在してくるようになる。
大量生産可能な稲作農業の浸透は、社会に格差を顕在化させたのだろう。
地図を詳細に見ていると、とくに関東地域での房総西部海岸、
その対岸地域としての相模地域に遺跡が集中していて、
たぶん古利根川の氾濫地域が広大に空白になっている様子が伝わる。
歴史年代になってくると「上総」は親王が守とされて
在地の最上位職は「介」とされる。古関東地域での房総の重要性がわかる。
そもそも「東海道」は三浦半島から渡海して上総に通っていたとされる。
また1-2世紀にはこの地域で赤く着色された土器が出現する。
列島各地の土器が色彩や装飾を失い簡素に実用性主体になっていくのに、
東方世界ではより強く「赤彩」を意識していたということ。
縄文土器から弥生土器に移行する大勢のなかで、どうも縄文的感受性が
一種の抵抗を見せてたようにも感じられるのだけれど、どうだろうか。

アジアの稲作農業にとって日本列島はある種、フロンティア。
後世でのヨーロッパ世界にとってのアメリカのような側面が強くあると思う。
文化的には色濃く受容しつつも、独立心は強く存在した。
朝鮮半島とはまた全然違う強い文化的求心力が働く地域だったように思える。

English version⬇

The World in the First and Second Centuries of the Kanto, Chubu, and Tokai Regions: The 37,000-Year History of the Japanese Archipelago – 42
The Japanese archipelago is the frontier of rice agriculture in Asia. It is thought that the dispersed existence of suitable land for cultivation fostered a strong culture of regional independence. The Japanese Islands

A group of panels analyzing the situation of the Japanese archipelago in the 1st and 2nd centuries at the National Museum of Japanese History.
While northern Kyushu was the entry point for the introduction of cultures from the continent and peninsulas
While northern Kyushu was a cultural gateway to the continent and peninsulas, the eastward expansion of rice paddy farming led to population growth in many areas, forming unique cultural areas that either conflicted with or intermingled with native Jomon culture.
The population growth in each region was accompanied by the eastward expansion of rice paddy agriculture, which resulted in the formation of unique cultural spheres that either conflicted or intermingled with native Jomon culture.
Moreover, Northern Kyushu is too far west of the country as a whole, and the best areas for rice cultivation are located in the Japanese archipelago.
The suitable areas for rice cultivation were scattered all over the Japanese archipelago, showing a decentralized regional development.
Yesterday, we saw the Sea of Japan region, which is considered to be the “Izumo Kingdom.
This is the situation in the core region of the archipelago, the Kanto Chubu Tokai region in the central part of Honshu Island.

The influx of cultural relics of western origin is also evident in these regions.
In the 1st and 2nd centuries, various metal products originating in northern Kyushu, such as mirrors, bronze bells, and iron swords
The materials and shapes of these objects originated in Northern Kyushu.
While the materials and shapes of these objects originated in northern Kyushu, they also had a unique form in the East.
This is a commentary on the dual nature of cultural acceptance and self-assertion.
On the other hand, in terms of the tomb system, circular and square periglottis tombs were constructed.
In Eastern Japan, tombs with ditches have been used since ancient times.
It is natural to think of peri-ditch tombs as a kind of “defense facility.
Does the region of Bando express such a rough endemic character?
Is it possible that such a regional character from this period would give rise to a warrior government in later generations?
The difference is that the Chubu Highland area has circular ditch tombs, while the Tokai to Kanto areas have square ditch tombs.
Although these periglottis tombs are considered to be “common grave sites,” they are gradually being used as a place to store metal products, glass beads, and other items from the west.
The graves of influential people with metalware, glass beads, and other burial accessories from the west are gradually becoming apparent in this area.
The tombs are thought to be “communal grave sites.
The spread of mass-production rice agriculture must have brought about a disparity in society.
Looking at the map in detail, we can see that the western coast of Boso, especially in the Kanto region, and the Sagami region on the opposite coast of Boso.
The sites are concentrated in the Sagami area on the opposite coast of the Kanto region, and are probably the result of the flooding of the Ko-Tone River.
The map also shows that the flooded area of the Ko-Tone River is a large blank area.
In the historical period, “Kamihisa” was protected by the Oyashio, and the highest position in the locality was “Kuso”.
The highest position in the locality is considered to be “Kozuke”. This shows the importance of Boso in the old Kanto region.
It is said that the Tokaido Highway originally crossed the Miura Peninsula to reach Joso.
In the 1st and 2nd centuries, red-colored earthenware appeared in this region.
While pottery from other parts of the archipelago lost color and decoration and became simpler and more utilitarian.
While pottery from other parts of the archipelago lost color and decoration and became simpler and more utilitarian, the eastern world had a stronger awareness of “red coloring”.
In the midst of the shift from Jomon to Yayoi earthenware, it seems as if Jomon sensibilities were showing a kind of resistance.
I wonder if this is because the Jomon sensibility was resisting the shift from Jomon earthenware to Yayoi earthenware.

The Japanese archipelago was a frontier for rice agriculture in Asia.
I think it has a strong aspect like America to the European world in later times.
While they were culturally accepted, they also had a strong sense of independence.
It seems to have been a region where a strong cultural centripetal force, completely different from that of the Korean peninsula, was at work.

【出雲王権か?1-2世紀日本海沿岸 日本列島37,000年史-42】



九州北部は日本列島のなかでは大陸・半島の文化流入の入口。
とはいえ、列島社会全体からすれば西のはずれに属する。
水田農耕がどんどんと東進していくことでその「適地」で人口増加が起こり
列島社会の中では多様な地域社会が形成されていった。
日本海側地域というのはそのなかでも有力な地域だったことで、
独自の地方勢力が力を持った存在になっていった。
「特徴ある墳墓と王」という国立歴史民俗博物館パネル説明では以下の記述。
〜島根東部・鳥取西部を中心に四隅が張り出した形の墳墓が広がり
北陸にも及んだ。京都・兵庫北部では丘陵を利用した方形の墳墓を築造。
やがて共有の墓の中から大型の墳丘と特殊な副葬品をもつ有力者が登場する。〜
そして「日本海沿岸の青銅器」パネル説明は以下。
〜後期(1-2世紀)日本海地域に北部九州の銅矛や近畿地方の銅鐸のような
地域特有の青銅器は登場しない。集団を対象とした青銅器の祭祀・儀礼より
個人を対象とした墳墓の儀礼を発達させた。〜
そして「青銅記紀の終焉」では
〜中期出雲には青銅器を多量に埋納した荒神谷遺跡などがあり、独自の形をした
銅剣があった。1世紀を境にこの豊かな青銅器の世界は姿を消した。〜
やはり「出雲王権」の状況が見て取れるように思える。
日本海側を東進した人口増加がひとつの集団意思に統合されていた、
そういった仮説は十分に成立するように思われる。
それらの勢力が年に1月ほど神無月に出雲に集まって集会を開き、
独自の連合的「国家」を形作っていたものが出雲王権の実質と想像できる。


「価値を持つ西方由来の器物」では〜日本海側沿岸の有力者は東西交易に関わり
ガラス製品や鉄製刀剣などの貴重な財を入手した。いずれも北部九州に由来し
他地域では限られていた財。この時期の日本海沿岸の先進性がみてとれる。〜
さらに「鉄が創る新たな価値」では〜鉄製品はそのものが持つ価値だけではなく
価値を持つあらたな器物を生み出す道具。水晶の玉、木器、緑色凝灰岩の玉、
などは鉄が創り出したあらたな物質価値だった。〜

列島社会での人口増加に伴って各地域に有力者が生まれて
それらの間で交易・交流が広がることで次第に「統一王権」という志向が
当然のように沸き立っていったことが容易に想像できる。
神武の一統は九州北部から瀬戸内海地域を進み、
岡山の吉備地域の有力層と強い同盟もしくは連携を得て
勇躍、大阪湾・難波地域に上陸を図ろうとしたと考えられる。
そういう東征が成功を収めて畿内地域に王権が樹立されたことで
出雲は「国譲り」して従ったという流れが自然だと思われますね。
このことは列島の支配構造・祭祀構造として環日本海型から
大和中心の集権型が勝利したという史実を表現しているのでしょうか。

English version⬇

The Izumo Kingdom: The Sea of Japan in the 1st and 2nd Centuries, 37,000 Years of Japanese Archipelago History-42
The eastward expansion of rice cultivation and agriculture created large population centers in various regions, starting in northern Kyushu. The Izumo Royalty Union was established in these areas. The Izumo Royalty Union was established in these areas.

Northern Kyushu is the gateway to the influx of continental and peninsular cultures in the Japanese archipelago.
Nevertheless, it belongs to the western edge of the archipelago’s society as a whole.
As paddy field agriculture moved eastward, the population grew in the “suitable” areas, and diverse local communities were formed within the archipelago society.
This led to the formation of various regional societies in the archipelago.
The Sea of Japan region was one of the most influential regions in the archipelago.
The Sea of Japan region was one of the most powerful regions in the archipelago, and its own local power became a powerful entity.
The National Museum of Japanese History’s panel “Characteristic Tombs and Kings” explains the following
〜The tombs with overhanging four corners spread mainly in eastern Shimane and western Tottori.
They also extended to the Hokuriku region. In Kyoto and northern Hyogo, square tombs were built on hillsides.
Eventually, among the shared tombs, influential figures with large burial mounds and special burial accessories appeared. ~.
And the “Bronze Artifacts from the Sea of Japan Coast” panel description is below.
〜In the late 2nd century, no region-specific bronze artifacts such as bronze pikes from northern Kyushu and bronze bells from the Kinki region appeared in the Sea of Japan region.
Bronze artifacts unique to the region do not appear in the Sea of Japan region. Bronze rituals and ceremonies are more important than group rituals and ceremonies.
The development of individual tomb rituals was more important than group rituals. ~.
And in “The End of the Bronze Chronicle
〜In the mid-1st century, Izumo had a large number of bronze artifacts buried at the Aragamitani site, including a uniquely shaped bronze sword.
After the 1st century, this rich world of bronze disappeared. ~.
The situation of the “Izumo Kingdom” can still be seen.
The population growth that moved eastward along the Sea of Japan was consolidated into a single collective will.
Such a hypothesis seems to be quite plausible.
These forces gathered in Izumo about one month a year during the kaminashi month, held a meeting, and formed their own federated “nation”.
The Izumo Kingdom was in fact a unique federated “nation.

In the “valuable vessels of western origin,” the leading figures of the coastal areas along the Sea of Japan were involved in trade between the east and west, and obtained valuable goods such as glassware and iron swords.
obtained valuable goods such as glassware and iron swords. All of them originated from northern Kyushu.
goods that were limited in other regions. The advanced nature of the Japan Sea coast during this period can be seen. 〜The “Iron and Steel” section of this report is a good example of this.
Furthermore, in “New Value Created by Iron,” the author explains that iron products not only have value in their own right, but also
Iron products were not only valuable in their own right, but they were also tools for creating new vessels with value. Crystal balls, wooden vessels, green tuff balls
were new material values created by iron. 〜The first time iron was used in the world was in the 1930s.

As the population of the archipelago grew, powerful people emerged in each region.
As trade and exchange expanded among them, the desire for a “united kingdom” gradually
It is easy to imagine that the desire for a “unified kingship” gradually rose as a natural result of the expansion of trade and exchange among them.
The Jinmu line advanced from northern Kyushu to the Seto Inland Sea region.
The Jinmu line advanced from northern Kyushu to the Seto Inland Sea region, where they formed a strong alliance or partnership with the powerful people of the Kibi region in Okayama.
The Kamimu line is thought to have made a brave attempt to land in Osaka Bay and the Namba area.
With the success of such an expedition and the establishment of a royal authority in the Kinai region
It seems natural that Izumo “handed over the kingdom” and followed suit.
Does this represent the historical fact that the Yamato-centered centralization type prevailed over the Japan Sea Rim type as the ruling and ritual structure of the archipelago?
Does this represent the historical fact that the Yamato-centered centralized system triumphed over the Japan Sea Rim system as the ruling structure and ritual structure of the archipelago?

【1世紀の半島地域「三韓」 とは? 日本列島37,000年史-41】




古代の「国際関係」にとって非常に重要な半島地域。
日本列島社会にとってもっとも身近な地域として日本の王権の誕生に
大きな関わりを持っていたに違いないと思うけれど、
そうした関係論の解剖はあまり聞かない。
神武東征の時期が1世紀という説が強くなってくるとすれば
北部九州とこれらの地域との関係性は核心的だとも思える。
この時期の半島社会は、北に楽浪郡とその後その南方に置かれた帯方郡があり
半島南部地域は三韓といわれる時代になっていた。
〜三韓とは1世紀から4世紀にかけての朝鮮半島南部に存在した集団とその地域。
108年朝鮮半島南部に漢の武帝が楽浪郡以下の四郡を置き郡県制の支配を及ぼし、
韓民族もその直接間接の支配を受けた。さらに3世紀には遼東太守公孫氏によって
帯方郡が設けられると帯方郡は三韓さらに海を隔てた倭を含んだ
東アジアのキーステーションの役割を果たした。
●韓民族の国家形成
313年に楽浪郡、翌年帯方郡が北方に急成長した高句麗によって滅ぼされた結果
帯方郡の間接的統治を受けていた韓民族に自立の動きが強まった。
まず馬韓の50余国はその中の一つであった百済によって統合され、
辰韓の12余国は新羅によって統合された。
しかし弁韓の地は加羅など小国家分立が続き、
倭の大和政権も進出した。4世紀以降の朝鮮は三国時代といわれることになる。〜
大陸の独裁権力国家の消長の影響が大きく反映していた。

そういった国際情勢の中で神武は北部九州から東征し本州中部に王権を樹立。
このことは日本列島での「地政学」的には妥当性が高い動き。
しかし一方では半島−九州北部地域の方がはるかに先進地域。
白村江の海戦は西暦663年8月27日。これを沸騰点として
半島と列島の社会は非常に密接に関係して連動していたと思われる。
現代のわれわれは国家の存在を無意識の前提にして歴史を考えるけれど、
朝鮮半島の政治的緊張に対して海外派兵を決断するというのは
かなりの飛躍のある考え方だと思える。
それほどの半島南部社会との強い関係性があって決断したのだろう。
普通に考えれば、それはひとつの沸騰点であってむしろ日常的に
強い結びつきがあってその延長線上で派兵があったと考える方が自然。
また、白村江敗戦はちょうど戦後社会の大転換のような要素を
日本社会にもたらしたとも思える。
百済の臣民たちが大挙して列島に移動してきたことで王権が強化もされた。
祭政のレベルがそれを契機として一気に加速したことがわかる。

English version⬇

What was the “Three Hans” Peninsula Region in the 1st Century? The 37,000-Year History of the Japanese Archipelago – 41]
During the period of 600 years between the Shinmu Expedition and the Battle of Hakuchon River in 663, the unified government of Japan was born and had a strong relationship with the peninsular society. …

The peninsula region is very important for “international relations” in ancient times.
It must have had a great deal to do with the birth of Japanese kingship as the region closest to the Japanese archipelago society.
I think it must have had a great deal to do with the birth of the Japanese kingship.
However, we do not hear much dissection of such a relationship.
If the theory of the first century is strengthened, the relationship between northern Kyushu and these regions is not so clear.
The relationship between northern Kyushu and these regions seems to be the core of the theory.
The society of the peninsula during this period consisted of Raknami-gun in the north and later Obihang-gun to the south of Raknami-gun.
The southern region of the peninsula was known as Sanhan.
〜The three Han are the groups and regions that existed in the southern part of the Korean Peninsula from the 1st to 4th centuries.
In 108, Emperor Wu of the Han Dynasty established four counties under Naknang-gun in the southern part of the Korean Peninsula and ruled it under the county and prefecture system.
The Han people were also ruled directly or indirectly by the Wudang. In the 3rd century, Gongsun, the governor of Liaodong
Bifang-gun was established by Gongsun, the governor of Liaodong in the 3rd century, and played the role of a key station in East Asia
The county played the role of a key station in East Asia, including the three Koreas and Japan, which was located across the sea.
Formation of the Han Nation
After the destruction of Yeoknam-gun in 313 and Obihang-gun the following year by the rapidly growing Goguryeo Dynasty in the north
The indirect rule of Bihang-gun led to a growing movement toward self-reliance among the Han people.
First, the 50-odd states of Mahan were united by Baekje, which was one of the 50-odd states of Mahan.
The 12 countries of the Jinhan region were united by Silla. However, the division of small states continued in Benhan, such as Kara, and the Yamato regime of Japan also moved in.
From the 4th century onward, Korea was known as the Three Kingdoms Period. 〜The fourth century onward, Joseon became known as the Three Kingdoms Period.
The influence of the dissipation of dictatorial powers on the continent was greatly reflected in the Joseon Dynasty.

In such an international situation, Jinmu conquered the east from northern Kyushu and established a royal authority in the central part of Honshu.
This was a highly appropriate move in terms of “geopolitics” in the Japanese archipelago.
On the other hand, however, the Peninsula – northern Kyushu region is a much more advanced region.
The Battle of Hakumura-jiang was on August 27, 663 AD. This was the boiling point.
Peninsular and archipelagic societies seem to have been very closely related and interlocked.
Today, we think of history based on the unconscious assumption of the existence of a nation.
But the decision to deploy troops overseas in response to political tensions on the Korean peninsula seems to me to be a considerable leap of faith.
It is quite a leap of faith.
The decision must have been based on such a strong relationship with the society in the southern part of the peninsula.
Normally, this would be a boiling point, but it is more likely that the decision was made because of the strong ties that exist between the two Koreas on a day-to-day basis.
It is more natural to think that there were strong ties between the two countries on a daily basis, and that the deployment of troops was an extension of those ties.
The defeat at the Hakuchon River also seems to have brought about a major social change in postwar Japan.
The defeat at Baekchonjiang brought about a major shift in Japanese society in the postwar period.
The large number of Baekje subjects who moved to the archipelago also strengthened the royal authority.
The level of ritual government was accelerated by this event.

【中国の「ゼロコロナ」政策全面敗北?】


本日は連載一時休止で、久しぶりに世界の動き・時事ネタを。
先般来中国で「白紙革命」という事象が出現していた。
過剰な「ゼロコロナ」政策に対して若者たちを中心に「PCRはいらない」
「習近平やめろ」「共産党やめろ」という声が上げられた。
IT技術を悪用するにいいだけ悪用して
全人民監視国家を作り上げ、終身独裁体制を作ったと思われた途端、
独裁政権に無辜の人びとがきわめて素朴な「民主主義」的な声を上げた。
世界中がハラハラして、天安門以来の大弾圧、恐怖が再来かと
身構えて注視していたけれど、現在までの情勢では習近平側の政策後退が
次々と露わになってきている。
中国から日本に亡命している石平氏の最新12/10youtube動画によると
「◇習政権、「ダブル敗戦」の大打撃
◇止まらない経済沈没、苦しいときの「日本頼み」か 」という解説。
その報道によると、習近平は自らの独裁強化の政策手段として
悪用していた「ゼロコロナ」政策への民の批判の声に対して一気に腰砕け。
自ら過ちを認めることなく、直接の担当者「中国国家衛生健康委員会」からの
政策転換「新十条」発表で公然と逃げ出しはじめている状況が解説されていた。
1 PCR定期検査の廃止
2 48時間以内のPCR陰性証明提示義務の廃止
3 自治体間移動の際のPCR陰性証明提示義務の廃止
など、ほぼ全面的な「ゼロコロナ政策」破綻の自己暴露。
氏の背景解説によれば、未曾有の経済危機が中国に迫っていることが
この政策転換の背景にあって、いかにもシリに火が付いた状態とされていた。
中国の経済指標は次々と悪化の様相を呈してきているとのこと。
世界各国からの資本逃避の動きが加速してきて
これまで居丈高に「中国市場に参入させてやる」態度で接していたのが
掌返ししてきている様子も伝えられていた。
困ったときには日本を再び利用しようという魂胆丸見えの姿勢とか。

歴史的に中国で繰り返されてきた政治動乱が再びなのか。
いまのところ、氏の解説がこの事実報道の嚆矢のようなので、
言われていることが本当に事実であるのかどうか、
他の報道なども慎重に見極めていく必要があると思われる。
これが事実であれば、世界に与えていく影響は大きいだろう。
ゼロコロナなどという不合理な政策は世界全体から放逐されていく。
一方で衛生管理・医療資源の脆弱な中国では感染拡大が広がる可能性もあり
そのことが世界経済にも大きな後退要因になる。
経済圏としてのアジア地域経済にとっても不安定化要因。
それは日本を直撃してくる可能性が高い。
しばらくは、こういう推移を注視する必要がありますね。
<写真は奈良県の高鴨神社で本文とは無関係>

English version⬇

China’s “Zero Corona” Policy Totally Defeated?
The dictatorship quickly crumbled in response to the blank check revolution of “no PCR,” “stop Xi Jinping,” and “stop the Communist Party” and abandoned the zero corona? …

Today, we take a pause in our series of articles on world developments and current events.
Recently in China, a “blank slate revolution” has emerged.
In response to the excessive “zero-corona” policy, people, especially young people, have been saying “No more PCRs,” “Stop Xi Jinping,” and “Stop the Communist Party.
The “zero-corona” policy was met with cries of “No more PCR,” “Stop Xi Jinping,” and “Stop the Communist Party.
Abuse IT technology as much as you want to abuse it.
Once it was thought that he had created a state of total surveillance of the people and a dictatorship for life, the
Once the dictatorship was thought to have been created, innocent people raised very simple “democratic” voices against the dictatorship.
The world was on edge, bracing itself for a return of the great repression and terror
But the situation to date has revealed a series of policy setbacks on the part of Xi Jinping.
However, the situation to date has revealed one policy setback after another on the part of Xi Jinping.
According to the latest youtube video on 12/10 by Mr. Shi Ping, who has been living in exile in Japan from China
The Xi administration has suffered a double defeat.
The video also explains that Xi Jinping’s administration has been suffering from a “double defeat,” and that he is “relying on Japan” in times of hardship.
According to the report, Xi Jinping has been using the “zero-corner” policy, which he has been abusing as a means of strengthening his dictatorship, as a policy measure.
The report states that Xi Jinping has been buckling under the criticism of the people for his “Zero Corona” policy, which he has been abusing as a means to strengthen his dictatorship.
Without admitting his own mistakes, Xi Jinping announced the “New Ten Articles,” a change in policy, from the “National Health and Medical Commission of China,” which is directly in charge of the policy.
The situation was explained as follows
1 Abolition of periodic PCR testing
2 Abolition of the obligation to present PCR negative proof within 48 hours
3 Abolition of the obligation to present PCR-negative proof when moving between municipalities
and so on, almost a total self-exposure of the collapse of the “zero-corona policy”.
According to his background explanation, the unprecedented economic crisis looming in China
The background of this policy shift was considered to be the state of fire in Siri.
China’s economic indicators have been deteriorating one after another, he said.
The flight of capital from countries around the world is accelerating.
The Chinese government, which had been taking a stout stance to “let them enter the Chinese market,” is now turning its back on them.
But it was also reported that they are now turning their back on the Chinese market.
They are now taking a “let them enter the Chinese market” attitude, but they are now turning their back on Japan when they are in trouble.

Is this the same political upheaval that has historically repeated itself in China?
So far, his commentary seems to be the pioneer of this factual reporting, so I wonder if what is being said is really true.
I will carefully watch other reports to see if what is being said is really true or not.
We will have to carefully examine other news reports to see if what is being said is really true.
If this is true, it will have a great impact on the world.
Irrational policies such as zero coronas will be thrown out of the entire world.
On the other hand, there is a possibility that the spread of infection will spread in China, where sanitation and medical resources are fragile, and this will be a major setback to the global economy.
This would also be a major setback for the global economy.
It is also a destabilizing factor for the economies of the Asian region as an economic zone.
It is highly likely that it will hit Japan directly.
We need to watch these developments closely for a while.

【国家創成=経済発展と神武東征 日本列島37,000年史-40】




きのう皇學館大学・岡田登名誉教授の説をご紹介しました。
日本政治の初源期においての最大のポイントが「外交」であったという考え。
経済としての日本社会の発展は弥生の水田農耕が列島に拡散していったことで
その農耕最適地がどんどん東進していった。
九州南部は独特の土壌地質であって、水田農耕としては瀬戸内海地域から
さらに畿内地域、東海・北陸と経済社会拡大が進展していった。
アジアからの旺盛な移民流入もあったに違いない。
ことは食糧にかかわることなので当然人口爆発ということと同義だった。
そういう社会環境の進展の中で祭政として方向性を領導する支配層は
中国社会が国家を生成させることで発展の加速力を得ていることを
交渉・交易の過程で強烈に体験させられただろうと思う。
漢は鉄という産業の最重要ポイントを「国家管理」することで
社会発展をこれみよがしに周辺の社会に強く認識させていった。
漢字という共通コミュニケーション手段をも創造し、
社会コントロール方法としての「政治支配」構造をつくり出していた。
こういった「外圧」があったときに歴史年代の日本社会がどう対応したか。
直近では明治の開国、そして戦後の社会変動を見れば、
日本の選択というのは一択だった可能性がもっとも高い。
そういう「外圧」をむしろ積極的にテコにして社会進化を進める。
統一国家というものの強烈な「有用性」を目の当たりにすれば
それを積極的に導入し「学んで」咀嚼していくのが列島人社会の特質。
明治国家、戦後国家がたどったと同じ内容のことが最初期体験として
この段階で生起したと考える方がはるかに妥当だと思える。

日本社会でもその地理的な要素から農業発展には濃度の違いが生まれ
各地域で「八百万」の支配構造が自然に生成されていただろうけれど、
その各指導層としては経済で根幹的に重要な鉄の確保が
中国国家によって左右される現実の中で、それへの対応を常に迫られていた。
各地域間の覇権同士では競合関係もあっただろうし、
それらの「合従連衡」関係も進展していったに違いない。
出雲王権とはこういうゆるやかな連合関係の存在だったか。
そういうなかで「神武東征」という「日本」国家の起動要因が生成した。
こういった「大状況把握」がふさわしいとわたしには思えます。
そして「統一政権国家」というものの実効性を考えれば
対外的な文化導入地域としては北部九州が適地だとはいえ、
政権の列島支配のバランスを考えれば「東征」に蓋然性がある。
この時代の、そしてそれ以降の社会の構図として
畿内地域が中央政府所在地としてはもっとも妥当だったのだろう。
最終的に奈良平野地域が選択されたのには、独自の条件もあっただろう。
この要因分析とその後の社会発展に於いてこの選択が日本人と国家にとって
最適解であったかどうかは検証の余地があるだろう。
一方で奈良平野が選択されたことで生じた社会経済文化的な特異要因も
大いに検証されていく必要があると思う。こっちの方が興味深いか(笑)。

English version⬇

The Creation of a Nation = Economic Development and the Jimmu Expedition to the East 37,000 Years of the Japanese Archipelago – 40]
Eastward expansion of rice paddy farming throughout Japan. The economic and social development by the establishment of the Chinese state was seen on the side. The probability of the Jinmu expedition and the creation of a nation increased.

Yesterday I introduced a theory by Professor Emeritus Noboru Okada of Kōgakukan University.
He believes that diplomacy was the most important factor in the early period of Japanese politics.
The development of Japanese society as an economy was the result of the spread of Yayoi rice paddy farming across the archipelago.
The optimum land for agriculture moved eastward.
Southern Kyushu has a unique soil geology, and paddy field agriculture was developed in the Seto Inland Sea region, the Kinai region, the Tokai region, the Tokai region, and the Tokai and Tokai regions.
The economic and social expansion of the region continued to progress from the Seto Inland Sea region to the Kinai region, and then to the Tokai and Hokuriku regions.
There must have been a strong influx of immigrants from Asia.
The population explosion was naturally synonymous with the food shortage.
In such an evolving social environment, the ruling class, which guided the direction of the government as a ceremonial regime, had the responsibility to ensure that Chinese society would be able to generate a nation.
Chinese society was gaining an acceleration of development through the creation of the state.
The Han Dynasty was the most important industrial power in the iron industry, and it was the most important industry in China.
By “state controlling” the most important point of industry, iron, the Han
The Han Dynasty, by “state control” of the most important point of its iron industry, made the surrounding societies aware of its social development.
The Han also created a common means of communication in the form of Chinese characters
This was a way to control society and create a structure of “political domination”.
How did Japanese society in the historical period respond to such “external pressure”?
Looking at the most recent period, the opening of Japan to the outside world in the Meiji era, and the social changes that occurred after the war, it is clear that Japan had only one choice.
It is most likely that Japan had only one choice.
Japan’s social evolution was driven by such “external pressure” rather than by its own positive leverage.
If we see the strong “usefulness” of a unified nation, we will actively introduce and “learn” it.
The characteristic of the archipelagic societies is that they actively introduce, “learn,” and chew it up.
It is much more likely that the same thing that happened to the Meiji and postwar nations
It is far more plausible to think that the same thing that happened to the Meiji and postwar states occurred at this stage of their initial experience.

Even in Japanese society, the geographical factors created differences in the concentration of agricultural development.
The “eight million” ruling structure would have been naturally generated in each region, but the leaders would have been more concerned with the economy.
However, the reality is that the Chinese state is in charge of securing iron, which is fundamentally important for the economy.
The leaders of each of these regions had to deal with the reality that the Chinese nation was in control of the availability of iron, which was fundamentally important to their economies.
There may have been competition among regional hegemons.
The Izumo kingdom was not a loose, united entity, but a “combination” of the two.
The Izumo royalty may have existed in such a loose federative relationship.
It was in such a situation that the “Jimmu expedition” was the starting factor of the “Japanese” state.
I believe that this kind of “grasp of the larger situation” is appropriate.
And if we consider the effectiveness of the “unified government state
Although northern Kyushu was the best place to introduce Japanese culture to the outside world, it was not the best place to introduce Japanese culture to the Japanese people.
However, the balance of the regime’s control over the archipelago makes the “Eastern Expedition” more probable.
The composition of society in this period and beyond
The Kinai region was probably the most appropriate location for the central government.
The final choice of the Nara Plain region may have had its own unique conditions.
In analyzing these factors and the subsequent social development, it is important to examine whether this choice was the optimal solution for the Japanese people and the nation.
There is room to verify whether this choice was the best solution for the Japanese people and the nation in the analysis of these factors and the subsequent development of society.
On the other hand, the socioeconomic and cultural peculiarities that resulted from the selection of the Nara Plain also need to be examined.
I think it is necessary to examine the socioeconomic and cultural peculiarities that resulted from the selection of the Nara Plain. This is more interesting (laugh).

【辛酉思想と対中外交「日本」創生 日本列島37,000年史-39】





邪馬台国論争、日本王権の古代史ではさまざまな研究がされているけれど、
いまだに「通説」と言われる決定打は出てこない。
とくに古事記・日本書紀の記述で歴代天皇の在位年が人間の体力常識を越えて
異常な高齢生存と記述されているので「神話」とされてきたことが
大きな要素になっているのだと思います。実はこの点について最近、
皇學館大学名誉教授の岡田登氏の解説に感銘を受けました。
歴史作家で直木賞作家の安部龍太郎氏は好きな作家なのですが、
かれが2年前に小学館から出版した「日本はこうしてつくられた:
大和を都に選んだ古代王権の謎」という本の中でこの岡田氏の説が紹介されていた。
〜9代までの天皇の在位年の異常な長さの原因は国家創成期の対外関係、
日本国家を認定させるための唐王朝との外交折衝の結果だという。
唐側には皇帝は「辛酉」の年に天命を受けて国家を創設する思想があって
それに合わせるには、本来1世紀はじめ頃と推認される初代神武天皇が
その思想に合致させるために紀元前660年に即位したことになった。〜
※辛酉というのは西暦年を60で割って1が余る年。革命要素があるとされる。

第10代の崇神天皇について考古的に「纏向遷都」が事実とされてきている。
以降の天皇の在位記録については合理性があるとされているので、
この説に強く惹かれた次第です。
結果、神武東征は1世紀初頭という説が常識的な判断となる。
そしてもうひとつ、日本の国家創生には東アジア、とくに中国王権との
強い緊張関係が非常に重要な要素だったというポイント。
われわれ現代人は、国家は当然の存在という常識バイアスが強いけれど、
言うまでもなく創成期にはそういうバイアスはない。
もっと直接的な「脅威」が存在していたという方が必然性が高い。
国立歴史民俗博物館での展示では、こういう事情を背景説明するように
この時期の中国王権・漢の社会について確証に基づいた解説。
わが国の寺院建築などでよくみられる「四神」イデオロギーが一般化している。
そして「漢字」という文字の体系によって政府の記録が保存され
その文書として「木簡」形式とそれを緊結させる製本方法までが誕生している。
秦の時代からの社会の全把握システムが成熟をみせてきている。
鉄という経済推進力、政治システムの発展進化。
軍事的な脅威という以上に根底的な「危機意識」が日本の支配層に
急速に拡大していったことは体感的に理解できる。
その危機意識が神武という存在に凝集し「東征」を成功させたのではないか。
各地に生成されていた古代地域権力にとってもこの危機認識が共有されていた。
奈良盆地での日本国家生成のリアリティを強く感じる。

English version⬇

The State Society of the Han Dynasty in China in the 1st and 2nd Centuries. 37,000 Years of Japanese Archipelago History-39
The year of Jinmu’s accession to the throne was set in accordance with the idea that heavenly destiny would be revolutionized in the year of the rooster. Responded to the description with diplomatic pressure. Shared recognition of the necessity of a unified archipelago nation. ・・・・・・.

Although various studies have been conducted on the controversy of the “evil kingdom” and the ancient history of Japanese kingship, no definitive “common theory” has yet emerged.
However, there is still no definitive “common theory” that has emerged.
In particular, the reigning years of emperors in the Kojiki and Nihonshoki are described as abnormally old, beyond the common sense of human physical strength, so it has been described as a “myth.
The fact that the reigns of emperors in the Kojiki and Nihonshoki are considered “myths” is a major factor in this.
I think this is a major factor. In fact, I have recently read a book on this point by
I was impressed by the commentary of Noboru Okada, professor emeritus at Kōgakukan University, who is a history writer and Naoki Prize-winning author.
Ryutaro Abe, a Naoki Prize-winning historical writer, is one of my favorite authors.
He published a book titled “This is How Japan Was Created” two years ago from Shogakukan:
In his book “How Japan Was Created: The Mystery of the Ancient Kingship that Chose Yamato as Its Capital,” published by Shogakukan two years ago, Okada’s theory was introduced.
〜The reason for the unusual length of the reign of emperors from the first to the ninth emperor was foreign relations during the founding period of the nation, and
The reason for the unusual length of the reign of the first nine emperors was the result of diplomatic negotiations with the Tang Dynasty to have the Japanese nation recognized as a state.
The Tang Dynasty had the idea that an emperor was to receive a heavenly command and establish a state in the year of the “Xin-Yu” (the year of the rooster).
In order to conform to this, the first Emperor Jinmu, who is estimated to have been around the beginning of the 1st century, was appointed as the first emperor of the Tang Dynasty.
To match this idea, the first Emperor Jinmu, who is estimated to have ascended the throne in the early 1st century B.C., was supposed to have ascended the throne in 660 B.C. ~.
*Hin-Yu is the year in which the Western year is divided by 60 and one is left over. It is said to have revolutionary elements.

It has been archaeologically accepted as a fact that the 10th Emperor Sojin was the first to reign.
Since it is considered reasonable for the reign records of subsequent emperors
I was strongly attracted to this theory.
As a result, the theory that the Jinmu expedition took place in the early 1st century is a common-sense decision.
And one more thing, the strong tension with East Asia, especially with the Chinese royalty, was a very important element in the creation of the Japanese nation.
The other point is that strong tension with East Asia, especially with the Chinese royalty, was a very important factor in the creation of the Japanese state.
We modern people have a strong common sense bias that a nation is a natural entity, but it goes without saying that such a bias existed in the early days of the nation.
However, it goes without saying that we do not have such a bias in the early days of Japan.
It is more inevitable that a more direct “threat” existed.
In the exhibition at the National Museum of Japanese History, as if to explain the background of this situation
The exhibition at the National Museum of Japanese History provides an explanation of Chinese royalty and Han Chinese society during this period, based on evidence.
The “Four Gods” ideology, which is often seen in temple architecture in Japan, has become common.
The Chinese writing system of “Chinese characters” was used to keep government records.
The “wooden letter” format and the bookbinding method to bind them together were born as documents.
The entire system of grasping society that had existed since the Qin Dynasty had reached maturity.
The economic driving force of iron, and the development and evolution of the political system.
The rapid expansion of the Japanese ruling class’s sense of crisis, which was more fundamental than a military threat, was a result of the rapid expansion of their sense of understanding.
This sense of crisis was manifested in the existence of the Jinmu.
This sense of crisis may have coalesced in the presence of Jinmu, who successfully led the “Eastern Expedition” to Japan.
This sense of crisis was also shared by the ancient regional powers that had been established in various regions.
I strongly feel the reality of the formation of the Japanese nation in the Nara Basin.