本文へジャンプ

【戦場での合理性・ファッション性〜鎌倉武士の心性】




どっぷりと四国・梼原の隈研吾建築に浸っておりましたが、一段落。ただ、全国で公共建築の木造化が進んでいて、その旗手的な位置に隈研吾設計があるようです。今後、多くのその結果作品群が発表されていくことになるのでしょう。住宅建築のすぐとなりの領域での動きなので、目は離せないでしょう。
ブログテーマは四国での探訪記の深掘りに集中していたので、ちょっと小休止したいところ。ということで本日は歴史ネタ、それも鎌倉のころにタイムスリップ。ことしのNHK大河は家康がテーマですが、どうも個人的には期待した割に展開が荒唐無稽すぎてやや、疲れ気味(笑)であります。それに比較すると去年の鎌倉時代草創期のドラマ模様はなかなか面白く没入させていただいた。
義経や弁慶とか、あるいは頼朝といった人物にスポットが当たっていたこれまでの一般的な歴史認識に対して、鎌倉武士団の果てしない内部抗争にスポットを当てたことは新鮮だった。そんなことで鎌倉や伊豆などを探訪していましたが、写真は当時の武士団でもその個性が際だっていた畠山重忠さんの甲冑の復元だそうです。
ドラマでは武家の内部抗争の犠牲者で、美しく散った鎌倉武士の誇りに生きた、みたいな描かれ方をしていた。そのかれの愛用した「赤糸威大鎧」。鎌倉市の「鎌倉歴史文化交流館」展示であります。
添付されていた解題では以下の記述。
〜畠山重忠所用の大鎧(武蔵御嶽神社所蔵)を基に、石井岳堂(早乙女義隆)が制作。選りすぐりの素材と伝統の技法が惜しみなく注ぎ込まれている。鎌倉武士の勇姿を彷彿とさせる力作である。〜
石井岳堂(早乙女義隆)さんというのは現代の工芸作家で「鎌倉時代の甲冑を現代に受け継ぐ第一人者」なのだそうです。
鎧というのは戦場での戦闘具なので、まずは機能性として防衛力が最優先でしょう。鎌倉期なので刀・弓矢に対しての防御力を追究する。その上で体動作をスムーズにする使い勝手が求められた。
武士の世が始まるということはそういう必要性に対して経済発展が盛り上がっていくということであり、その優勝劣敗によって多くの競争が展開したに違いない。鎌倉期の日本の「ものづくり」製造業の清華というようにも受け取れる。どんな創意工夫がそこに盛り込まれていたのか、ビジネス的に解析したくもなっていました。

さて、感染症による社会停滞を超えて、世界は大きく動き始めていると思います。国の動きでは今年度予算が国会での予算審議でほぼ政府案の原案通り執行されていくことになった。政治は比較的安定した状況が見通せてきているのではないでしょうか。経済の方では、AIの発展がさまざまな変化を生み出そうとしてきている。現代世界ではやはりこの流れが今後を決めていくのでしょうね。

English version⬇

Rationality and Fashion on the Battlefield – The Spirit of the Kamakura Samurai
The Seika of Monozukuri Japan. Desperate ingenuity is put into it. How modern AI development will progress will be tested. ・・・・.

I have been immersed in Kengo Kuma’s architecture in Yusuhara, Shikoku, but I have reached the end of my immersion. However, it seems that Kengo Kuma’s designs are at the forefront of the trend toward wood construction in public buildings throughout Japan. I am sure that many of the resulting works will be presented in the future. Since the movement is taking place in the immediate area of residential architecture, we will have to keep an eye on it.
Since my blog theme has been focused on digging deeper into my explorations in Shikoku, I need to take a short break. So today’s topic is history, going back in time to the Kamakura period. This year’s NHK Taiga is about Ieyasu, but I personally find the storyline a bit too ridiculous for my expectations, and I am a bit tired of it (laugh). In comparison, last year’s drama about the early days of the Kamakura period was quite interesting and immersive.
In contrast to the conventional historical understanding that focuses on figures such as Yoshitsune, Benkei, or Yoritomo, it was refreshing to see the focus on the endless internal conflicts of the Kamakura (1185-1333) warrior clans. That is why they explored Kamakura, Izu, etc. The photo is a reconstruction of the armor of Shigetada Hatakeyama, whose individuality was outstanding even among the warrior clans of the time.
In the drama, he was portrayed as a victim of the internal strife of the samurai clan, who lived proudly as a beautifully scattered Kamakura samurai. This is his favorite piece of armor, the “Great Armor with Red Thread Vestige”. It is on display at the “Kamakura History and Culture Museum” in Kamakura City.
The attached description is as follows
〜This armor was made by Ishii Gakudo (Saotome Yoshitaka) based on a large suit of armor owned by Hatakeyama Shigetada (owned by Musashi Ontake Shrine). The finest materials and traditional techniques are lavishly used in this work. It is a powerful work that reminds us of the courage of the Kamakura warriors. 〜From
Mr. Ishii Gakudo (Saotome Yoshitaka) is a modern craftsman and “the leading inheritor of Kamakura period armor in the modern age.
Armor is a fighting tool on the battlefield, so the first priority would be defense as functionality. Since it was made in the Kamakura period, we pursue defense against swords, bows, and arrows. On top of that, ease of use was required to facilitate body movements.
The beginning of the samurai era means that economic development was booming in response to such needs, and there must have been a lot of competition among the winners and losers of such competition. The Kamakura period can be seen as a time of “monozukuri” (manufacturing) in Japan. I also wanted to analyze it from a business perspective to see what kind of ingenuity and ingenuity was incorporated into it.

Now, beyond the social stagnation caused by infectious diseases, I believe that the world is beginning to move in a big way. In terms of national developments, the budget for this fiscal year will be executed almost as originally proposed by the government in the budget debate in the Diet. I think we are beginning to see a relatively stable situation in politics. On the economic front, the development of AI has been trying to create various changes. In the modern world, this trend will still determine the future.

コメントを投稿

「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」

You must be logged in to post a comment.