江戸時代のわが家系ビジネスの研究をジミに進めております。
わが家は遡れる範囲では、1700年代中期にはいまの尾道・福山周辺で
商業を営んでおり、主要な扱い品は「塩」ではなかったかと推定されます。
いまから約300年前の頃であります。
瀬戸内海地域は温暖な気候から製塩業が伝統的に盛んであった。
忠臣蔵の赤穂藩は塩で有名でそれをネタに吉良上野介に賄賂をせがまれた
というのもありますね。瀬戸内海地域全般、製塩にはふさわしかったのでしょう。
以前能登を旅していたとき、ふと製塩業を訪問する機会があり、
なにか「胸騒ぎ」していたことを思い出します。
わが家系は松永という、いまは福山市に統合された海浜地域で
塩浜を営んでいた時期もあって、商人としても塩がメインであったと。
北前船交易は北海道から大坂までの航路になるけれど、
北海道の漁業産品を「塩引き」にして航海で運んできた。
その流通産業の大動脈が瀬戸内海地域なので、そういう産地ビジネスが
大きい部分だったのだと思います。
こういった地方でのビジネスと、江戸のような消費都市でのビジネスは
大きく環境条件が違うと思いますが、先に見た「大江戸商い白書」を参照すると
上の表のような調査結果が報告されています。
地方での「製造業」関連とは違って、まことに生活密着型であります。
そのなかでも群を抜いて多いのが「炭薪仲買」業であります。
一昨日も若干触れたのですが、エネルギービジネスは人間生活の基盤。
今日で言えば、電力・ガスといった生活産業ということになります。
地域の社会経済共同体であるムラが全国の山林などで炭焼き製造業を営み
それを流通させていた。自らはそういった資源から縁遠い都市生活者たちは
銭を消費して、エネルギー源を購っていた。
2位には「春米屋」という精米業者。
春という字に似ているけどちょっと違う字のようなのですが、
お米を玄米から精米するというのが基本の商いのようです。
この両者でそれ以下を4倍くらい上回っている。
主食とその煮炊きのエネルギーというまさに生活そのもの。
地方の場合には、煮炊きエネルギーは家の周囲、里山など入会地で
自力更生が基本だろうし、農家の場合には食べ物はごく近い環境。
もちろん四公六民とか五公五民とか、税率の問題もあるだろうし
豊作不作ということもあったし、各藩での仕置きの違いもあっただろう。
そういうことを勘案して考えると地方は都市とは大いに状況が違ったのだろう。
わが家系に伝わっている「商い商品」にはこうした
生活必需品はほとんど消息が確認できない。
たしかに米を扱うことはあっても、それはいわば大阪での相場取引のような
一種の投機性をもったもののように思われる。
塩にしても、それは相当大量の扱いの、卸に近いものだったと推定される。
同じ江戸期の「商家」といっても、地域性による違いが大きかったのですね。
表を見ていると、いくつか、興味深い仕事領域がある。
人宿、というのはいまで言えば「人材紹介業」のような存在だという。
武家や大店などでの奉公人をあっせんするというのが主業務だったとのこと。
人間の職業は結構流動性を持っていたのだとわかりますね。
両替屋や札差は金融事業なので、まぁ銀行や証券業みたいな存在。
こういう職業の彩りを見ていると、想像力が非常に沸き立ってきます。
社会の中で「需要」をにらんで生き抜いていこうとするビジネスマインド。・・・
English version⬇
[Study on the actual conditions of merchant houses and industries in the Edo period]
I am advancing research on my family business in the Edo period.
As far as my home can be traced back, in the mid-1700s around the present Onomichi and Fukuyama
It is presumed that it was a commercial product and its main product was “salt.”
It was about 300 years ago.
Due to the warm climate, the Seto Inland Sea region has traditionally been a thriving salt industry.
The Akaho clan of Tadaomizo is famous for salt, and Kira Uenosuke was asked to bribe it.
There is also that. It was probably suitable for salt production in the entire Seto Inland Sea area.
When I was traveling in Noto before, I had the opportunity to visit the salt industry.
I remember that I was in a “fuss”.
My family is Matsunaga, a beach area that is now integrated into Fukuyama City.
There was a time when he ran Shiohama, and as a merchant, salt was the main thing.
Kitamaebune trade is a route from Hokkaido to Osaka,
Hokkaido’s fishery products have been “salted” and transported by voyage.
Since the main artery of the distribution industry is the Seto Inland Sea area, such a production area business
I think it was a big part.
Business in these regions and business in consumer cities like Edo
I think that the environmental conditions are significantly different, but if you refer to the “White Paper on Oedo Business” that you saw earlier,
The survey results shown in the table above are reported.
Unlike the “manufacturing industry” related in rural areas, it is truly life-oriented.
Among them, the “charcoal-firewood brokerage” business is by far the most common.
As I mentioned a little the day before yesterday, the energy business is the foundation of human life.
Today, it is a living industry such as electricity and gas.
Mura, a local socio-economic community, operates a charcoal-grilling industry in forests nationwide.
It was in circulation. Urban dwellers who are far from such resources
I was spending money to buy an energy source.
In second place is a rice miller called “Spring Rice Shop”.
It’s similar to the word spring, but it looks a little different,
It seems that the basic business is to polish rice from brown rice.
Both of these are about four times higher than that.
The energy of the staple food and its cooking is exactly the life itself.
In the case of rural areas, the energy for cooking is around the house, in the satoyama, etc.
Basically, self-rehabilitation is the norm, and in the case of farmers, food is very close.
Of course, there may be problems with tax rates, such as the four public and six people and the five public and five people.
There was a bad harvest, and there may have been differences in the punishment of each clan.
Considering such things, the situation in rural areas may be very different from that in cities.
These are the “commercial products” that have been passed down to my family.
The whereabouts of daily necessities can hardly be confirmed.
It’s true that we handle rice, but it’s like a market transaction in Osaka.
It seems to have a kind of speculativeness.
Even with salt, it is presumed that it was a fairly large amount of salt, close to wholesale.
Even if you say “merchant” in the same Edo period, there was a big difference depending on the region.
Looking at the table, there are some interesting work areas.
It is said that a mansion is like a “recruiting business”.
It is said that the main business was to mediate servants at samurai houses and large stores.
You can see that the human profession was quite fluid.
Money changers and FCM are financial businesses, so they are like banks and securities businesses.
Looking at the colors of these professions makes my imagination very exciting.
A business mindset that seeks to survive in society with a view to “demand.”・ ・ ・
Posted on 3月 6th, 2021 by 三木 奎吾
Filed under: 住宅マーケティング, 日本社会・文化研究
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.