朝の気温は札幌では10度ちょっと程度まで低くなってきました。
一昨日は11度でわたしはジャンパーを着込んで散歩。
でも人によっては午前6時頃、Tシャツ一枚の人もいる。
様子を見ていると特段寒いと感じている風でもない。
日本人にも欧米人的な体質の人が増えてきたのでしょうか?
きっと肉食中心の食生活なのかなぁ。
わたしはなるべくバランス良く、と心がけているせいか、
また感染症流行以来、絶対に風邪をひきたくない、と決めているからか、
加齢もあって寒さ対策には意識高めで行動しております。
まぁ、食生活では肉と魚、タンパク源摂取ではバランスは考えている。
この時期、そろそろ北海道の味覚の定番、サケと食卓で出会うことも増えている。
・・・というところですが、今年は春先に
ヒグマが札幌市内で見られたりして危険回避で散歩コースが大きく変わったので
通常見ている風景に変化も起こってきています。
で、最近はわが家から400-500m距離の「発寒川」河川流域の
公園緑地に沿って散歩行動するパターンが増えてきています。
人間は日常観察についてやはり自然のうつろい感受が基本欲求。
そんな毎日で、その川を渡る橋脚上で人だかりができている。
「おや、なんだろう・・・」と
野次馬根性が働いてその輪の中に入って観察していると
上の写真のような光景であります。
一番上の写真には注意喚起の矢印を付けてみましたので
お気付きいただけると思うのですが、サケの遡上風景であります。
その下の写真には矢印を付けていませんが、
ぜひ「目の体操」とお考えいただき、じっくりと観察してください(笑)。
そうすると健気なサケたちの必死の姿を発見できることと思います。
河川ではサケがのぼる川とそうでない川があるとされていますが、
どういった条件の違いなのかはよく知りません。
わが家周辺の自然にサケが◎認定をしてくれているようでウレシイ(笑)。
サケの様子を見ている人たちはおおむねサケを応援している。
まぁ内心では「ウマそうだから獲りたいな」と考えもするでしょうが、
いまのところ、そういう行為は目撃されていない。
観察していると川底はたくさんの小石のようで、個体によっては
その川底を掘っていると見える個体も散見される。
「え、ここで産卵まで見られるのだろうか」とドキドキが止まらない。
もしメスがそういう行為をするのであれば、周囲のオスは・・・と
より観察に熱が入ってきます。
同じイキモノとして感情移入する部分があって、応援に熱が入ってくる。
まことに秋色が日々深まってきている。
高温蒸暑の地域のみなさんにも写真から涼を感じていただければ幸いです。
English version⬇
Autumn colors of the rivers around our house are changing.
The salmon are giving the nature around our house a ◎ certification (laugh). I am simply happy that they seem to be providing us with such a story to boast about our community. I’m simply happy that they are providing us with such a local pride story.
The morning temperature has dropped to a little over 10 degrees Celsius in Sapporo.
The day before yesterday it was 11 degrees Celsius, and I put on a jumper for my walk.
However, some people were wearing only a T-shirt at around 6:00 a.m..
It was 11 degrees the day before yesterday, and I was wearing a jumper when I went for a walk.
Is it possible that more and more Japanese people have a Western-like constitution?
I wonder if it is because of their meat-centered diets.
Perhaps it is because I try to keep my diet as balanced as possible.
Or maybe it is because I have been determined not to catch a cold since the outbreak of infectious diseases.
I am also very conscious of my aging body, and I am taking measures against the cold.
Well, I try to balance my diet with meat and fish as protein sources.
At this time of year, we are beginning to encounter more and more salmon, a staple of Hokkaido’s taste buds, at our tables.
This year, however, we saw a brown bear in the early spring.
This year, however, brown bears were seen in the city of Sapporo in early spring, and the walking course has changed dramatically to avoid danger.
So the scenery that we usually see has been changing.
Recently, we have been walking along the Hassamu River, which is 400-500m away from our house, in a park and green area.
I have been taking more and more walks along the green areas of the “Hassamu River” river basin, which is 400-500 meters from our house.
Human beings’ basic desire in daily observation is to appreciate the changes of nature.
Every day, a crowd of people gathers on the piers crossing the river.
I wondered, “Oh, what’s going on?
I entered the circle of onlookers and observed the crowd.
The scene was as shown in the photo above.
I have attached an arrow to the top photo as a reminder.
The top photo is a view of the salmon run, as you may notice.
The bottom photo is not marked with an arrow.
Please consider it as “eye exercise” and observe carefully (laugh).
If you do so, you will discover the desperation of these healthy salmon.
It is said that some rivers attract salmon while others do not.
I am not sure what the difference is.
I am happy that the salmon seem to have given the nature around our house the ◎ certification (laugh).
People who are watching the salmon are generally supportive of the salmon.
Well, I am sure that in their heart of hearts, they think, “That looks so tasty, I want to catch it.
But so far, we have not witnessed such an action.
The bottom of the river seems to be full of pebbles, and some individuals seem to be digging at the bottom of the river.
Some individuals seem to be digging at the bottom of the river.
I was so excited that I wondered if I would be able to see them spawning here.
If the female is doing such an act, the surrounding males are…
I am more enthusiastic in my observation.
As the same animal, I am emotionally involved, and I become enthusiastic in cheering for them.
Autumn colors are really deepening day by day.
I hope everyone in the hot and humid region can feel the coolness from the photos.
Posted on 9月 27th, 2022 by 三木 奎吾
Filed under: こちら発行人です, 日本社会・文化研究 | No Comments »