
毎日のウォーキング、ほぼ10,000歩超え程度で元気に動いています。
カミさんもわたしに連れられ昨年10月からダイエットのため「伴歩」して習慣化。昨日無事に帰ってきた韓国旅行の間中も同行の友人たちが驚くほど行動的だったと歓びの表情。
やはり「歩くこと」は人間の原初的な営為であって元気の源だと思います。
で、ウォーキングのコースは「意欲を盛り上げる」意味合いから近場のなかから選択しています。写真は最近よく歩いている「琴似本通り」の片側6m歩道。反対側にも同じ歩道があって実に歩きやすい。旧5号線との交差点からJR琴似駅までの区間、約1km徒歩10分〜15分程度。非常に歩きやすく整備され、多くの通行者が往来している「基幹」的な歩道。
ここを先日歩行中、反対側の同様の歩道に「横断歩道」から渡ろうと「方向転換」した瞬間、猛スピードで後方からわたしを追い抜く自転車と激突寸前になった。強い「風圧」がわたしの左半身を直撃した。思わず呆然と立ち尽くしてしまった。
暴走自転車は意気揚々と、猛速ではるかに疾走して行ってしまった。

万が一、こういう状況で歩行者と自転車が激突した場合、どうなるのか、と考えざるを得なかった。
法律は歩行者最優先であることは当然の旨の記載があるが、どこをどう読んでも自転車側についての「罰則規定」全般に疑問符がつく。というか、加害者としての責任者特定があまりにゆるすぎる。自動車であれば運転免許証や自動車の登録規定などで容易に「犯罪者」特定が可能だけれど、自転車については非常にゆるゆる。もし重大事故があっても容易に「逃げ切り」可能と思える。
そういうことがあって、聞き取りしてみると、けっこう事故が起こっているようです。
わたし自身も複数人の高齢の方がゆっくり歩かれているところに対面方向から走行してきた自転車の人物が「どけろよな、オマエら」みたいな表情で迫っていた光景を見たことがあった。怖ろしい。
このような危険状況がある中で、歩行者として「自己防衛」の権利は認められないのだろうか?歩行者はただおとなしい羊として危険にさらされなければならないのか?
危険性が高いと判断しうる自転車走行に対して、それを抑止させる行動は不可能なのか?
あわせて。昨日大雨が降り続き夜間になって非常に視界が困難になった札幌市内車道で、視認自体が困難な「全身黒ずくめ」の競走用と思える自転車走行者がわたしの自動車と併走する十数分間があった。けっこう「車線変更」を繰り返し、自動車側としては危険度MAXと言わざるを得なかった。自動車運転者としてひたすら安全最優先運転は心がけるけれど、さて。
●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO

English version⬇
【How to Protect Yourself Against Dangerous Bicycle Riding on Sidewalks?】
Bicycles riding dangerously on sidewalks as if they own the place. Must pedestrians just be docile sheep in response? …
My daily walks keep me active, averaging just over 10,000 steps.
My wife, dragged along by me, started “walking together” last October to lose weight and has made it a habit. She was beaming yesterday, saying she was amazed at how active our friends were throughout our recent trip to Korea.
Walking really is a fundamental human activity and the source of vitality, I think.
So, I choose walking routes nearby to “boost motivation.” The photo shows the 6-meter-wide sidewalk on one side of Kotoni Main Street, where I walk often lately. The opposite side has an identical sidewalk, making it incredibly easy to walk. The section from the intersection with the old Route 5 to JR Kotoni Station is about 1km, taking 10-15 minutes on foot. It’s a well-maintained, “main artery” sidewalk that’s very walkable and bustling with many pedestrians.
While walking here the other day, just as I turned to cross over to the similar sidewalk on the opposite side from the crosswalk, I nearly collided with a bicycle speeding past me from behind. A powerful gust of wind hit my right side directly. I stood there stunned, unable to move.
The reckless cyclist sailed past me, riding away at breakneck speed, looking completely unfazed.
I couldn’t help but wonder what would happen if, in such a situation, a pedestrian and a cyclist collided violently.
The law naturally states that pedestrians have priority, but no matter how you read it, the “penalty provisions” for cyclists raise questions. Or rather, the identification of responsibility as the perpetrator is far too lax. With automobiles, it’s easy to identify the “offender” through driver’s licenses and vehicle registration regulations, but for bicycles, it’s extremely lax. It seems like even if a serious accident occurs, it would be easy to “get away with it.”
Given this, when I asked around, it seems quite a few accidents actually happen.
I myself have witnessed scenes where cyclists approaching head-on from the opposite direction, seeing multiple elderly people walking slowly, would press forward with expressions like “Get out of the way, you guys.” Terrifying.
Given these dangerous situations, isn’t the right to “self-defense” recognized for pedestrians? Must pedestrians simply submit to danger?
Is it impossible to take action to deter bicycle riding that can be judged highly dangerous?
Also. Yesterday, heavy rain continued into the night, making visibility extremely poor on Sapporo city roads. For over ten minutes, a cyclist wearing what appeared to be racing gear – completely clad in black, making them nearly invisible – rode alongside my car. He repeatedly changed lanes, making it a maximum danger situation from the driver’s perspective. As a driver, I always prioritize safety above all else, but still…
●Notice
My book “Writers and Living Spaces” published as an e-book by Gentosha
Available on Amazon.
Posted on 9月 21st, 2025 by 三木 奎吾
Filed under: 未分類







コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.