神話の里、という印象がどんどん加速されてくる山陰の旅のブログシリーズですが、自分で体感したままに撮影した写真群を整理整頓して行くことが、そのまま探究の開始になってしまいます。そういうなかで出会った水木しげるの「古代出雲」を読み進めることで、古事記・日本書紀についての山陰の側・出雲の系統からの独自の解釈が見えてきて、深い整合性を感じさせられています。
同書の奥書に「古代出雲歴史博物館専門学芸員」の岡宏三氏の文章があって、いかにも水木しげるのこの地に寄せていた「思い」が深く伝わってくる。以下要旨。〜(水木の生家は境水道に面して建てられているけれど)幼少年期を過ごした境港は文字通り鳥取と島根の境界に位置する港で、境水道を挟んで向かいの東西に山(島根半島)の裏側に当たる諸喰という「のんのんばあ」の故郷の小さな集落に連れて行かれたとき、水木少年ははじめて訪れたにも関わらず、前世にも訪れていたとしか考えられない思いを抱いたという。とすれば、島根とははるか生まれる以前からの故郷なのだろう。〜
「前世にも訪れていたとしか考えられない」という思いはわかりやすく伝わってくる。兵庫県福崎出身の日本民俗学の祖・柳田國男の茨城県での神秘体験の事例でもわかるように、感受性の鋭いタイプの人にとっては、こうした神秘体験と従来語られてきた事柄が、実は最先端的な「量子科学」的な領域であると解明されてきているのだと思う。
そしてそこから、不整合な古事記・日本書紀を再度、読み込んでみれば別の解釈体系も生まれてくるように思える。「国譲り」という古代最大の政争について、それを「神話」として扱いたいヤマト王権側の思惑。そしてさらにそれを「国史」として中国の中華思想国家に対して「なるべく深遠なるもの」として表現して提出したという経緯もまた察せられてくる。
そんなテーマ性が浮かび上がってきて、古代の列島で繰り広げられたであろうドラマに、さまざまな思いが去来してなりません。他でもない北海道神宮にも、祭神としてこのような古代由来の神々が鎮座されているのですから、絵空事でも済まされない。
●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO
English version⬇
Kamosu Shrine visit to Izumo’s ancient history is a dazzling experience…]
The appearance and atmosphere of this truly ancient shrine is still in the veins of the young territory of Hokkaido. …
The impression of the San’in as a mythical village is becoming more and more accelerated in this blog series on my travels in the San’in region, and organizing the group of photos I took as I experienced it myself became the beginning of my exploration. In reading “Ancient Izumo” by Shigeru Mizuki, I found a unique interpretation of the Kojiki and Nihonshoki from the San’in side and the Izumo lineage, and I am deeply impressed by the consistency of the book.
In the back of the same book, there is a text by Mr. Kozo Oka, “Specialized Curator of the Museum of Ancient Izumo History,” which conveys how deeply Mizuki Shigeru’s “feelings” toward this place were. The following is a summary. 〜When Mizuki was taken to Morokure, a small village on the back side of the mountain (Shimane Peninsula) across the Sakai Waterway, he was told that it was the first time he had ever visited there. Although this was his first visit to the village, he felt as if he had visited there in a previous life. If so, Shimane must have been his hometown long before he was born. ~
The thought “I can only think that I had visited there in a previous life” is easily understood. As the case of mystical experiences in Ibaraki Prefecture by Kunio Yanagida, the founder of Japanese folklore who was born in Fukuzaki, Hyogo Prefecture, shows, I believe that for those with keen sensitivities, what has traditionally been described as mystical experiences are in fact being clarified as cutting edge “quantum science.
And from there, if we re-read the inconsistent Kojiki and Nihonshoki, a different system of interpretation seems to emerge. The Yamato kingdom wants to treat the greatest ancient political conflict, the “handing over of the kingdom,” as a “myth. Furthermore, the history of the Yamato kingdom’s submission of the “national history” to the Chinese nation of Chinese thought, expressed as “something as profound as possible,” can also be inferred.
Such themes emerge, and one cannot help but be filled with various thoughts about the drama that must have unfolded in the ancient archipelago. It cannot be a mere pictorial story, since the Hokkaido Jingu Shrine, of all places, also has gods of ancient origin as its deities of worship.
●Notice
My book “The Writer and the Living Space” is published by Gentosha as an e-book.
Please visit Amazon for more information.
Posted on 6月 29th, 2025 by 三木 奎吾
Filed under: 歴史探訪
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.