本文へジャンプ

【 懐かしのオガールINN/全体構想はみかん組竹内昌義氏】



 さて今回の旅路はカミさんの企画立案。・・・って、すべてがそうなんですが(笑)。
 旅程の大枠はすべてそれに従っております。で、宿泊ホテルの選定はすべておまかせ。そういうなかで今回2日間は東北道にほど近くてクルマで東北中をあちこち飛び回るのにその真ん中あたりということで、紫波中央駅に近いオガールINNを選定していた。「あ、オガールINNって、なんか聞いたことある・・・あ、昔、行ったことがある」と思い出していた。そうなんです、知人の建築家で設計ユニット・みかん組の竹内昌義氏が関与した建築構想の関連施設。2014年7月に建設され岩手県紫波町の公民連携プロジェクト(オガールプロジェクト)の一環として建設されたもので興味を持って訪れていた。 <オガールインは、近隣のオガールプラザ(2012年6月オープン)に続く、同プロジェクトの主要施設として整備されました。>というブログ記事を書いていた記憶がある。
 「あ、けっこう印象良かったよ」という返答をしていた。ただ加齢によって詳しくは忘却(笑)。
 ということなのでカミさんはほとんど忘れていたようなのでまったくの偶然。前述したような条件からコスパを含めて選定したのでしょう。いい判断。
 疲れきって即ベッドでバタンキューして宿泊の15日夜には書けませんでしたが、昨日16日はちょっと早めに帰って来て周辺をも散策。当時は建築にだけ集中していた取材だったのですが、今回はまったくの来訪・宿泊者目線。2018/11/08には当ブログ記事でも書いている。
 「紫波での暮らしを豊かにするというコンセプトで選ばれたテナントとその必要面積の表からスタートした。(中略)作りたいプログラムから建築全体の面積を割り出した。求められた防災性をRC壁式構造のメインボリュームで満たしつつ、木造アーケード部分とその縦長窓の反復が広場への表情ともなり、オガールプラザからオガール保育園への連続性を確保できた。高断熱気密性能や Low-Eペアガラス樹脂サッシなどによりサステナビリティを考慮しながら、効果的に開口を取ることで、抜けのある空間を実現している。」というのが竹内昌義氏の企画趣旨。
 時間超越型の「旅路」には大変ふさわしい偶然の積み重なりであります(笑)。涅槃感。

●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO

English version⬇

[The Nostalgic Ogall Inn / Overall Concept by Masayoshi Takeuchi of Mikan-gumi]
The central hub of my cherry blossom-viewing journey through Tohoku—selecting a hotel based on functionality and value for money… a series of serendipitous events. A sense of nirvana…

 Well, this trip was planned by my wife. Though, to be honest, that’s usually the case (laughs).
The general outline of the itinerary follows her plan entirely. As for the hotels, I left the selection entirely up to her. With that in mind, she chose the Ogall Inn, located near Shiwa Chuo Station, because it’s close to the Tohoku Expressway and right in the middle of the region—perfect for driving around all over Tohoku for two days. “Ah, Ogall Inn… I feel like I’ve heard that name before… Oh, I’ve actually been there before,” I recalled. That’s right—it’s a facility related to an architectural concept involving Masayoshi Takeuchi, an architect I know who is part of the design unit Mikan-gumi. It was built in July 2014 as part of a public-private partnership project (the Ogall Project) in Shiwa Town, Iwate Prefecture, and I had visited it out of interest. I recall writing a blog post that said, “Ogall Inn was developed as a major facility of the same project, following the nearby Ogall Plaza (opened in June 2012).”
I remember replying, “Oh, I actually had a pretty good impression of it.” But due to old age, I’ve forgotten the details (lol).
 Since my wife had apparently forgotten all about it, this was a complete coincidence. Given the conditions I mentioned earlier, she must have chosen it based on value for money. Good call.
I was so exhausted that I collapsed into bed immediately and couldn’t write anything on the night of the 15th, but yesterday, the 16th, I came home a little early and took a stroll around the area. Back then, my visit was purely for reporting, focused solely on the architecture, but this time, I was purely a visitor and guest. I also wrote about this in a blog post on November 8, 2018.
 “We started with a table listing the tenants selected based on the concept of enriching life in Shiwa and their required floor areas. (Omitted) We calculated the total floor area of the building based on the programs we wanted to create. While meeting the required disaster resilience through the main volume’s reinforced concrete wall structure, the wooden arcade sections and the repetition of their vertical windows also create a dynamic facade facing the plaza, ensuring continuity from Ogall Plaza to Ogall Nursery School. “By considering sustainability through high thermal insulation and airtightness, as well as Low-E double-pane glass and resin sashes, and by effectively placing openings, we have realized a space with a sense of openness,” states Masayoshi Takeuchi’s project concept.
It is a series of coincidences that is very fitting for a “journey” that transcends time (laughs). A sense of nirvana.

● Announcement
My book, “Writers and Living Spaces,” has been published as an e-book by Gentosha.
Available on Amazon.
 

コメントを投稿

「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」

You must be logged in to post a comment.