

昨日、しばらく懸案になっていた案件について一段落。個人企業とは言え、いろいろな社会的責任に対しては、なにより誠実対応が肝心。ほっ、であります。
ということですが、毎朝の散歩道inさっぽろ円山公園では最近、写真のような「自然利用」アート作品を発見。わたしのブログでも何回かこういう作品に触れてきていますが、これまでは雪の時期にそれを利用した作品と遭遇することが多かったので、イマドキ時期というのはちょっと驚かされた。
円山公園の地下鉄駅からの公園入口にほど近い歩道上で、なにやら数人規模での「人だかり」がみられ、歓声が上がっているではありませんか。その人たちの会話情報を側聞して、その場所に「野次馬」的に夫婦で直行。そうしたら写真のようなアート作品と遭遇した次第です。まことに圧巻!
上の作品はこの時期、風に舞っているシラカバやポプラの綿毛を丹念に集めて「白地」を構成してのパンダとおぼしき作品。アクセントに赤色の花があしらわれて、さらに「画竜点睛」のように木の実が目になっていた。なにより、白い花粉をこのように丹念に集合させるには相当の執念が必要でしょう、すごい。
下の作品はこの時期、足許に散乱している木枝のクズを丹念に拾い集めて「リス」を造形。こちらでも赤い花で尻尾を形取って、そして木の実を目に納めて仕上げている。
仏像制作などでも目の表現は非常に執着する部分でしょうが、木の実を使われると、おおっと、その着眼に深く納得させられる。って、自然のものを拾い集めて利用することで「以心伝心」性が非常に高まる。すばらしい。
さすがに毎度楽しませていただいているので、すこし作家についてWEBで調べたら以下のような情報。要旨引用。
〜作品は公園・施設の案内サインやパンフレットなどのデザイナーとして活躍する田中宏美さんが手掛けた。仕事の息抜きに自宅近くの公園を散策していたところ、あるシーンが頭に浮かんだ。「ここで雪だるまが遊んでいたら楽しいと思って手足のついた雪の男の子をベンチに座らせてみた」。人間のように帽子とマフラーも身につけた「雪ボーイ」を主人公に雪に覆われた冬の公園でのストーリーを想像しながら次々と作品にした。 〜ということ。
今回の作品もいかにも「もののあはれ」的で、北海道での日本人ハートを感じさせてくれました。深く感謝。
●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO

English version⬇
New Nature Art in Sapporo Maruyama Park!
Artworks using natural materials that add richness to the morning walkway. As a Hokkaido native, I was inspired by the Japanese sense of “mono no ahare”. It is a “Sukiyomi”. A few…
Yesterday, we settled a matter that has been pending for some time. Even though we are a private company, it is important for us to respond to our social responsibilities with sincerity. I am relieved.
On that note, I recently discovered the “nature use” artwork shown in the photo at Sapporo Maruyama Park, where I take my morning walk every morning. I have mentioned this kind of artwork several times in my blog, but until now I have mostly encountered artwork that utilized it during the snow season, so I was a bit surprised to see it during the “Imadoki” season.
On the sidewalk near the entrance to the park from Maruyama Park subway station, I saw a “crowd” of several people and heard them cheering. We overheard their conversation and went straight there as “onlookers” with our husband and wife. Then we came across the artwork shown in the photo. It was truly breathtaking!
The work above appears to be a panda created by carefully collecting pollen from birch and poplar trees that are flying in the wind this time of year, and composing a “white background. Red flowers were used as accents, and nuts were used as eyes to add the finishing touch. Above all, it must have taken a great deal of persistence to painstakingly assemble the white pollen in this way.
In the lower part of the work, a “squirrel” was sculpted by painstakingly collecting scraps of tree branches that were scattered around his feet at this time of the year. Here, too, a red flower is used to form the tail, and nuts are used for the eyes.
The eyes are a very important part of Buddhist sculptures as well, but when he uses nuts, I was deeply impressed by his use of nuts. The use of natural materials in this work enhances the “mind-to-mind” effect. It is wonderful.
As you can see, I have been enjoying this work every time, so I did a little research about the artist on the Web and found the following information. The following is a summary quote.
〜The work was created by Hiromi Tanaka, a designer of signs and pamphlets for parks and facilities. When I was taking a walk in a park near my house for a break from work, a scene came to my mind: “A snowman was playing here. I thought it would be fun to see a snowman playing here, so I put a snow boy with arms and legs on a bench. He created a series of works, imagining a story in a snow-covered winter park with “Snow Boy,” who also wore a hat and scarf like a human being, as the main character. 〜The story is about a snow-covered winter park.
This work was also very “Mono no ahare” and made me feel the Japanese heart in Hokkaido. We are deeply grateful.
News
My book “Writer and Residential Space” is published by Gentosha as an e-book.
You can purchase it at Amazon.
Posted on 6月 4th, 2025 by 三木 奎吾
Filed under: 「都市の快適」研究







コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.