本文へジャンプ

【自然の猛威の進化と日常化】


Screenshot


 わたしはほとんどリアルタイムではテレビなどを見ることはありません。歴史系深掘り番組や「日本一周こころ旅」などNHKの気に入った(または入るだろう)番組だけカミさんが録画してくれるので、リアルタイムはほとんどがネットからの情報。新聞に至っては東京に出掛けたときにたまに夕刊紙を購入する程度。それも内容をきちんとチェックするというよりも、派手な見出しの数件の記事をチェックする程度。メディア情報主体の高齢者のなかでは少数派なのでしょう。
 今回の台風10号についてはそういったわたしでも、ときどきはNHKの「天気予報」などに釘付けになってしまう。いま現在、危難にさらされている地域のみなさんの状況にこころが動かされております。九州地域やこれからの進路予想地域のみなさん、なによりも危険を回避して行動されることを祈念します。
 それにしてもこの台風の予測不可ぶりには驚かされる。大陸からの「偏西風」が大きく変異していて、台風の「進路」への関与割合が測りがたくなっているのでしょうね。一昨日〜昨日にかけてはほぼ人間が歩く速度くらいしか進まなかったとのこと。いまブログを書いている午前5時頃時点では、時速15kmというリアルタイム速報なので、きょうになってやや「動き始めた」のでしょうか。いずれにせよ、広域のみなさんの安全を祈りたいと思います。

Screenshot


 そういう中で、いまのところ北海道はほとんど影響が少ない。最高気温も一時期の連日の30度超えからはクールダウンしてきて28度程度で推移しています。まぁ以前のようにお盆が明けたら一気に秋風が吹く、というようなことではありませんが、確実に秋に向かっていることは実感できる。
 北海道人の気候の常識ではこれまで台風はめったに北海道まで来ない、というものだったのですが、いまの予想ではこの台風10号は、ひょっとして列島を縦断した上で最後は北海道まで直撃するのでしょうか?一昨日などは北海道のこれまでの常識では考えられない土砂降りの雨もみられたので、こうした気候の変動ぶりには用心が肝要。まずは安全側での判断を最優先していく必要があるのでしょうね。

English version ⬇

The evolution and routinization of nature’s fury
I am getting older and my life time is getting longer, but the recent climate change is almost beyond my empirical knowledge. I pray for the safety of everyone in the wider area. ・・・・・.

 I rarely watch TV in real time. My wife records only the programs she likes (or will like), so most of my real-time information comes from the Internet. When it comes to newspapers, I only occasionally buy an evening paper when I go out to Tokyo. Rather than checking the contents of the paper carefully, I only check a few articles with flashy headlines. I am in the minority among the elderly who mainly rely on media information.
 Even I, however, sometimes find myself glued to NHK’s “weather forecast” for Typhoon No. 10. I am moved by the situation of the people in the areas that are currently in danger. I pray that everyone in the Kyushu area and the areas where the typhoon is expected to pass, above all, avoid danger and act accordingly.
 The unpredictability of this typhoon is still surprising. The westerly winds from the continent have changed so much that it is difficult to measure the percentage of typhoons involved in their paths. From the day before yesterday to the day after yesterday, the typhoon traveled at about the speed of a human walking. As of 5:00 a.m. when I am writing this blog, the real-time report says that the speed was 15 km/h, so it may have started to “move” a little today. In any case, I would like to pray for the safety of everyone in the wide area.

 In such a situation, Hokkaido has been little affected so far. The maximum temperature has cooled down from the 30s for a while and is now hovering around 28 degrees Celsius. Well, it is not like before where the autumn wind blows all at once after the Bon Festival, but we can feel that we are definitely heading toward autumn.
 According to the common sense of Hokkaido people, typhoons rarely come to Hokkaido, but the current forecast is that typhoon No. 10 may traverse the archipelago and hit Hokkaido in the end. The day before yesterday, there was a downpour of rain in Hokkaido, which is unthinkable according to conventional wisdom, so it is important to be cautious about such climate change. I guess we need to make safety decisions first and foremost.
 

コメントを投稿

「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」

You must be logged in to post a comment.