本文へジャンプ

【本日は家族団欒「しゃぶしゃぶ」。タイも捌くぞ!】


 きのうは早朝5時から北海道神宮に参拝。高齢化で夕方早めから就寝して、ほぼ夜中に起床しての行動であります。スッキリ目覚め。カミさんと同道しての参拝。おかげさまでわたしのおみくじは「大吉」。それも書かれている内容が非常に喜ばしいものでした。深く感謝であります(笑)。
 その後、昼頃には娘夫婦が自家製の「おせち料理」を届けてきてくれた。お正月というと、身の回りの女性、祖母・母親・姉〜カミさんたちの手作り料理に身も心も奪われ続けて生きてこられたことを実感させられますが、近年はとくに娘からの料理にも喜ばされ続けております。ぎっしりギュー詰めされた料理一品一品がコツコツ手づくり感に満ちていて、口元からおなかの内側まで癒してくれる。
 わたしたち日本人が受け継いできた「正月料理」から発せられる心底からのパワー。家族というものの実質に包まれる、貴重な機縁なのだと思えますね。まぁ他国には他国なりにそれぞれ、同様の生活文化が連綿としているのでしょう。いわば民族性のコア部分のように思います。そういう日本の文化伝統に包まれていることに深く感謝したい。
 さて本日はわが家の子どもたち親族一家が集合しての食事会。
 わたしはそのなかで「タイのしゃぶしゃぶを食べたい」という息子の声に応えて調理をします。普段からニシンなどのナマ魚を捌いているので、まぁシロウトなりには得意。オヤジにはそういう役割をさせれば一番喜ぶという「狙い」のように思えますが(笑)しかしそれもまたウレシイ。
 さてどうなるか、計ってみたらアタマの先から尻尾までは42cmだったので、大物ということでしょうか?昨年末の札幌中央市場での買い出し時に目立っていたヤツであります。
 ・・・ということで、これから始めますので本日ブログテーマは以上(笑)。みなさんも良いお正月でありますように。
 
●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO

English version⬇

Today’s family gathering: Shabu-shabu. Time to butcher the Thai fish!
Purchased at Sapporo Central Market at year’s end, requested to eat alongside crab. Thawed naturally since yesterday. Now, I solemnly face it with my knife. Hmm…

 Yesterday, I visited Hokkaido Shrine starting at 5 a.m. Due to my age, I went to bed early in the evening and rose almost in the middle of the night for this outing. I woke up feeling refreshed. My wife accompanied me on the visit. Thanks to her, my fortune slip was “Great Fortune.” Moreover, the message written on it was extremely pleasing. I am deeply grateful (laugh).
Later, around noon, my daughter and her husband brought over homemade “osechi dishes.” New Year’s always makes me realize how my life has been filled with the handmade dishes of the women around me—grandmothers, mothers, sisters, and my wife—captivating both body and soul. But in recent years, I’ve been especially delighted by my daughter’s cooking too. Each dish, packed full and tightly arranged, brims with the sense of careful, handcrafted effort, healing me from the tip of my tongue to the depths of my stomach.
 The profound power emanating from the “New Year’s dishes” we Japanese have inherited. It feels like a precious opportunity to be enveloped in the very essence of family. Well, other countries surely have their own continuous traditions of similar lifestyle cultures. It feels like the core part of a nation’s character. I want to express deep gratitude for being wrapped in such Japanese cultural traditions.
 Today, my children and their extended family gathered for a meal.
I responded to my son’s request for “Thai shabu-shabu” and prepared it. Since I regularly handle raw fish like herring, I’m pretty good at it for an amateur. It seems like the “plan” was to assign Dad this role because he’d be happiest doing it (laughs). But honestly, I’m happy about it too.
 So, how did it turn out? Measuring it, from head to tail it was 42cm—a big one, I suppose? It was the one that stood out during our shopping trip at Sapporo Central Market late last year.
…And with that, I’m about to get started, so today’s blog theme ends here (lol). Wishing everyone a wonderful New Year.

●Notice
My book “Writers and Living Spaces” published as an e-book by Gentosha
Available on Amazon.

コメントを投稿

「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」

You must be logged in to post a comment.