
IMG_2873 ⇐ こちらをクリックして別画面で音楽再生してください。
本日は連載テーマ「石見銀山」発掘シリーズは、ひと休み。どうも意識のバランスを取るのには、探究型の志向性と同時に世間感覚の両面を往復するような必要があると思います。いまは住まいと人間、的な興味分野であれこれと深掘り「取材」を継続してきているのですが、ときどきは意識的な休息を。
世間的な仕事関係ではややフリーな立場になってきつつある人間としては、時間的には自由時間が増えてくるので一昨日カミさんと連れだって、新鮮野菜の買い出しに札幌近郊の長沼町・道の駅へ。
ここのところの好天、すっかり真夏の気候に誘われている次第ですが、道の駅に着いたらなにやら天上からのここちよい音楽が脳天に響いて来ていた。カミさんは速攻で野菜のショップに向かっていましたがわたしは、すっかりその音色に脳天が直撃されていた(笑)。こういうストリート音楽家のことが好きなんですね。見たら国籍不明の色黒男性がさまざまな楽器と音楽装置を使って楽しい音楽を聴かせてくれていた。
わたしは音楽の楽器にはまった知識がないのですが、首からはたくさんの吹奏楽器をぶら下げて、太平洋諸島のどっかと思えるような民族衣装をまとってリズムを取っていた。楽曲は最初は耳慣れないものでしたが、だんだんビートルズ・オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダなどのわかりやすい楽曲もやってくれていた。わたし的には首からぶら下がっている多管な楽器の演奏を心待ちしていたけれど、まぁ一生懸命に盛り上がっているのにリクエストも申し訳ない、ということでありがたく拝聴していた。謹んでチャリンと心付け。すごく気のよさそうな人物で、過剰なまでに笑顔のサンキューポージング(笑)。
その楽しい天上の音色を上の ⇐ 箇所クリックしてで動画再生でお楽しみください。
●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO

English version⬇
Nirvana of Sound from Above At Naganuma Roadside Station, near Sapporo.
Street performers play in the shade of trees in the midst of a beautiful midsummer day. I felt like I was approaching the heavenly world. Nirvana will soon come to everyone. The nirvana will come to everyone in time.
⇐ Please click here to play the music in another screen.
Today we take a break from the series of the serial theme “Iwami Ginzan” excavation series. I think it is necessary to balance the consciousness of the world by going back and forth between an inquisitive orientation and a worldly sense at the same time. I have been continuing in-depth “coverage” in the area of housing and people, but I need to take a conscious break from time to time.
As a person who is becoming a little freer in terms of work, I have more free time, so the day before yesterday I took my wife to a roadside station in Naganuma Town, near Sapporo, to buy fresh vegetables.
The recent fine weather has been inviting us to enjoy the midsummer weather, and when we arrived at the Michi-no-Eki, we were greeted by the sound of soothing music from the sky above. My wife was heading for the vegetable store as fast as she could, but I was completely struck by the sound of the music (laugh). You like these street musicians, don’t you? I saw a dark-skinned man of unknown nationality playing fun music using various instruments and musical devices.
I have no extensive knowledge of musical instruments, but he had a lot of wind instruments hanging from his neck, and he was playing rhythm with a folk costume that seemed to be from somewhere in the Pacific Islands. The music was unfamiliar to me at first, but gradually they played some easy-to-understand tunes such as “Beatles of La Di,” “Of La Da,” and so on. I was looking forward to hearing the multi-tubular instrument hanging from his neck, but I was grateful to hear it because I felt sorry to make a request when he was working so hard to get the audience excited. I was very grateful for their kindness. He seemed like a very pleasant person, smiling excessively, thank you posing (laughter).
Please click on the ⇐ above for a video replay of that delightful heavenly tone.
●Notice
My book “The Writer and the Living Space” is published by Gentosha in e-book format
Available at Amazon.
Posted on 7月 11th, 2025 by 三木 奎吾
Filed under: 「都市の快適」研究







コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.