本文へジャンプ

【人工空間を引き締める「自然」造形】




写真は東川のコンドミニアムの細部ディテールから。1枚目は開閉窓の取っ手に利用されていた自然木。独特の曲がりぶりを活かして、取っ手の機能を果たさせている。まぁ、よくあるパターンだけれど、コンドミニアムという宿泊環境施設としての雰囲気作りとして活用されている。
「お、さわってみたいな」と感じてくれるかどうか、一種の「勝負ポイント」ではあるでしょう。
「え〜、ちょっと苦手。もうちょっと使いやすさ優先にして」ととらえる人も少なくはないかも知れない。
このインテリア選択の採用者としては、1-2割程度の人からはなんとなく使いづらいかもという反応はあり得るとわかった上で、勝負を掛けてみたのではないか。
「いいじゃん、これ」「あ、なかなかいい手ざわり感」という特別感を楽しんでくれる方に賭けてみたのかと思った。一方で2枚目写真のテレビ台板面に採用された自然木は、より抵抗感は少ないだろう。
自然の木目には一期一会、同じモノはふたつないというメッセージがあって、しかし機能性としては平滑な平面が確保されているという安心感がある。人工でなければイヤだという人以外には抵抗感はないだろう。
間取り計画などでは画一化・規格化による合理性を基本にしながら、ディテール部分でユーザーに対話と返答を仕掛けているというようにも思える。「こういうのお好きですか?」みたいな。
で、隣接の焼き肉ショップの方に移動したら、外部の犬走りにごらんのような、砂利と呼ぶにはちょっとごつすぎるような敷石群に目を奪われてしまった。
機能としては屋根から落ちてくる雨だれを受けてくれる存在。大きすぎれば雨水が飛散する危険性はあるでしょうが、その危険性の範囲内で頃合いを試してみているように感じた。たしかに砂利の石の大きさに明確な決まりはないでしょうから、機能性の許す範囲で石の大きさを自由選択するのは構わないのでしょう。コストとして考えても多分、そう大きな違いはないのではないか。
一方で「見た目の印象」という意味合いからは、わたしのように(笑)「お、いいじゃん、これ」と反応するタイプの人もいる。コスパとして考えると「やってみる価値はある」と思えるのではないか。石の大きさの変化によって反射光に変化が生まれ、外観に独特の風情を生み出す効果は期待できる。
これらの、自然のままにより近づけたような小さなチャレンジからは「やれることはやってみよう」的な部分を感じさせられた。なんにでも、生産管理された工場から出荷の平均性・一般性優先の風潮の中にあってもこういった精神が現場的なものづくりには大切な要素なのではないか。

English version⬇

Natural” Formation to Tighten Artificial Spaces
Japanese people have created a society that conforms to standardization and production control, but the spirit of monozukuri, or “doing what one can do,” is very important. …

The first photo is a natural wood used for the handles of the opening and closing windows. The unique curvature of the wood is utilized to fulfill the function of the handles. It is a common pattern, but it is used to create the atmosphere of a condominium as an accommodation facility.
It may be a kind of “winning point” whether or not the visitors feel “Oh, I want to touch it.
But I’m not so good at it. There may be a few people who would take it as “Oh, I’m not very good at this.
The person who selected this interior design must have known that 10-20% of the people would find it somewhat difficult to use, so he or she decided to give it a shot.
I thought that they were betting on those who would enjoy the special feeling of “this is nice” and “oh, it has a nice touch. On the other hand, the natural wood used for the surface of the TV stand in the second photo is probably less resistant.
The natural grain of the wood has the message that no two pieces of wood are the same, and yet the smoothness of the flat surface is functional and reassuring. People who do not like the idea of artificiality will not feel any resistance to the use of natural wood.
It seems to me that the floor plans are based on rationality through uniformity and standardization, but the details are designed to create a dialogue and response to the user. Like, “Do you like this kind of thing? something like that.
When I moved toward the adjacent yakiniku restaurant, my eyes were caught by a group of paving stones, which were a little too tough to be called gravel, on the dog run outside.
The function of these paving stones is to catch the rainwater that falls from the roof. If they were too large, there would be a risk of rainwater splashing, but it seemed to me that they were trying to time it within the limits of that risk. It is true that there is no definite rule for the size of gravel stones, so it would be fine to freely choose the size of stones within the range of functionality allowed. Even if we consider it as a cost, it probably does not make such a big difference.
On the other hand, in terms of “visual impression,” there are some types of people, like myself (laughs), who respond, “Oh, that’s nice. Considering it as a cosmetic cost, I think it is worth a try. The effect of creating a unique texture in the appearance can be expected, as the change in the size of the stone creates a change in the reflected light.
These small challenges, which were taken on by the company to bring the design closer to the natural state, made me feel the “let’s do what we can do” aspect of the project. Even in the current trend of prioritizing averageity and generality in everything that is shipped from production-controlled factories, this kind of spirit is an important element of on-site manufacturing.

コメントを投稿

「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」

You must be logged in to post a comment.