先週末、やや疲れが溜まっていたので、寿司を握っておりました。家族が集まって食してくれた。
わたしは料理が趣味でふつうの家庭料理が主なのですが、その延長線上で感じる好みとしてはこの寿司握りに向かいます。人によっては蕎麦打ちに向かう方も多いと思うのですが、これは「好み」なのではないでしょうか。人から勧められて蕎麦打ちのための準備はしてあるのですが、どうも「食わず嫌い」なのか、やる気はまったく出てこないのです。あ、食べるのは大好きなんです、単に食べるだけで、その清涼感にも似た食感、味わいは堪えられません。ただ、自分ではやる気が起きない。とくに「蘊蓄〜うんちく」系のテーマにはついて行けないし。
一方、寿司の方はとくにネタの捌き、そのプロセスなどのさまざまに対して強く興味を持っている。魚へのこだわりが大きいのでしょうね。海彦・山彦の縄文社会以来の日本列島民族仕分けでは、圧倒的に「海彦」系なのだと自分で思っています。これはたぶん家系の「流れ」みたいな部分かも知れない。江戸期まで基本は商家として瀬戸内海世界で過ごしてきていたらしいのですね。それが北海道移住したときには「土地を耕す」という基本生業になったけれど、やはり一定時間が経過すると、父の代には商家としての生き様が完全に蘇った。
どうもそういう決断の背景に血筋を感じざるを得ないのですね。だいたい瀬戸内海に面した地域を移動してきたようなので、海への愛着が血に結晶している。いま、さまざまな魚購入の機会で出会う魚たちの豊かな表情に目が釘付けになって堪らないのです。
最近で言うとことしはニシンの群来が北海道日本海側で見られているということで、鮮魚コーナーが充実している近隣の食品スーパーでは大型のニシン3匹の山盛りが299円とかで売り出されたりしている。まぁ大部分がオスですが、たまに間違えて数の子入りのメスがこういう山盛りに入っていたりするのですね。すごい。
まぁニシンは刺身にするのではなく焼き魚一択。小骨感もまたいい。その淡白で奥行きのある味わいには人生のいろいろが込められる、忘我する食感に誘ってくれる(笑)。もちろん錯覚ですが、非常にオモシロい。魚それぞれで、楽しい食感を感じさせてもらえる。その「一期一会」感が大好きなのですね。たぶんこの列島社会で人間が生きてきたなかで、こういう食感は連綿と受け継がれてきたことなのでしょう。
そういう感覚の継承が意識できて、その心理も数寄につながっていると思っています。また今度、どんな魚と出会えるだろうかなぁ・・・。
English version
Sushi nigiri after a long time, forgetfulness and samadhi for fish.
I meet fish without thinking, with my mind empty. The ‘response’ builds up with each encounter. The dialogue transmitted from the knife is the most interesting thing of all. …
Last weekend, somewhat tired, I was making sushi. My family got together and ate it.
I enjoy cooking, mostly ordinary home cooking, but my preference, which I feel is an extension of that, is towards this sushi nigiri. I think some people go for buckwheat noodle making, but I think this is a ‘preference’. I’ve been recommended to try buckwheat noodle making by others and I’m prepared for it, but I don’t know if it’s because I don’t like to eat, I don’t have the motivation to do it at all. Oh, I love eating it, I simply love eating it, and its cool, almost refreshing texture and taste is unbearable. But I just can’t bring myself to do it. In particular, I can’t keep up with ‘蘊蓄〜うんちく’ type themes.
On the other hand, I have a strong interest in sushi, especially in the processing of the ingredients and the various processes involved. I guess they are very particular about fish. I think I am overwhelmingly of the ‘Umi-hiko’ type in the Japanese archipelago since the Jomon society of the Umi-hiko and Yamahiko. This may perhaps be a kind of ‘flow’ in the family lineage. It seems that until the Edo period, they basically spent their time in the Seto Inland Sea world as merchants. When they moved to Hokkaido, their basic occupation became ‘cultivating the land’, but after a certain amount of time, the way of life as a merchant family was completely revived in my father’s generation.
I can’t help but feel the bloodline behind such decisions. It seems that we have generally moved around the area facing the Seto Inland Sea, so our attachment to the sea is crystallised in our blood. Nowadays, I can’t help but be drawn to the rich expressions of the fish I encounter on various fish-buying occasions.
Recently, it has been reported that a shoal of herring has been seen on the Sea of Japan side of Hokkaido this year, and at a nearby food supermarket with a well-stocked fresh fish section, three large piles of herring are on sale for 299 yen or something like that. Well, most of them are males, but sometimes, by mistake, there are females with a few herring in these piles. It’s amazing.
Well, herring are not made as sashimi, but only grilled. Its small-boned feel is also good. Its light and deep taste contains a lot of things in life, and it invites you to a texture that makes you forget (laughs). It is an illusion, of course, but very interesting. Each fish gives you a delightful texture. You love that ‘once in a lifetime’ feeling. Perhaps this sense of texture has been passed down from generation to generation throughout human life in this archipelagic society.
I am aware of the inheritance of such sensations, and I believe that this psychology is also linked to sukiyori. I wonder what kind of fish I will encounter again next time…
Posted on 3月 19th, 2025 by 三木 奎吾
Filed under: おとこの料理&食
コメントを投稿
「※誹謗中傷や、悪意のある書き込み、営利目的などのコメントを防ぐために、投稿された全てのコメントは一時的に保留されますのでご了承ください。」
You must be logged in to post a comment.