本文へジャンプ

【北海道・北東北「縄文遺跡」世界遺産登録へ】


日本列島の北の方ではこの話題、長年の宿願でした。
わたしもその推進市民運動に賛同しておりましたが、宿願達成。
以下、NHKのWEBニュースから要旨。
〜世界文化遺産への登録を目指している北海道・北東北の縄文遺跡群について、
ユネスコの諮問機関は26日、世界遺産への登録勧告をまとめた。
これにより世界文化遺産に登録される見通しとなりました。
北海道・北東北の縄文遺跡群は北海道と青森県、岩手県、秋田県に点在する
17の縄文時代の遺跡で構成されています。
狩猟や採集、漁労を基盤に人々が定住して集落が発展し、
1万年以上続いた縄文時代の生活や精神文化を現代に伝えるもので
普遍的な価値があるとしています。
構成する17の遺跡がすべてことし7月に開かれる世界遺産委員会で
正式に世界文化遺産に登録される見通しとなりました。
農耕を伴わない定住生活や複雑な精神文化を示していると評価された。〜

まったく喜ばしい限りであります。
できれば日本史の記述でもこの歴史事実をベースにより深化を希望。
人類の世界進出、およそ7万年とも8万年とも言われるけれど
出アフリカから日本列島に至って、海に面した豊かな漁撈資源を基礎に
それまでの移動生活から大変化し16,000年前ころ定住が開始された。
広く普遍的に非農耕型の暮らし方が営まれてきた。
縄文の都と言われる三内丸山では3,000を越える
居住住居痕跡が発見され、クリなどの栽培痕跡も注目されている。
そういった暮らし方が列島では継続して営まれてきた。
やはり真正な「原日本人」といえるのではないかと思います。
写真は八戸周辺の是川縄文館に展示されている合掌土偶ですが、
わたしたちの感受性の底深くにこのような精神性があると思う。
両手を合わせるというのは、人類本然的に「祈る」こころに通じると思う。
縄文の「思想」として採集型生活基盤から自然への感謝の心が
この列島社会の基本精神としてあり続けてきたのだと思う。

すべての基本である食においてこの列島社会では
遺跡住居でも古民家住居でも一様に「鍋食文化」がベースだと言える。
縄文という文化が独特の土器で代表されていることからもこれは明らか。
食文化の基本は海産物の「うまみ」に採集植物が掛け合わされたもの。
縄文からの人間の文化を今後も丹念に掘り起こしていって
この列島での生き方、暮らし方を「日本史」の基盤として
追体験していくべきなのだろうと思います。
遺跡や古民家探究はわたしの「ライフワーク」化してきましたが、
現代の高断熱高気密にまで至る定住の営為を今後も手掘りしていきたい。

English version⬇

[To Hokkaido&North Tohoku “Jomon Ruins” World Heritage Registration]
In the northern part of the Japanese archipelago, this topic has been a long-cherished desire.
I also agreed with the promotion civic movement, but I achieved my wish.
The following is a summary from NHK’s WEB news.
~ About the Jomon Archaeological Sites in the northeastern part of Hokkaido, which is aiming to be registered as a World Cultural Heritage
A UNESCO advisory body has put together a recommendation for registration as a World Heritage Site on the 26th.
As a result, it is expected to be registered as a World Cultural Heritage Site.
The Jomon archaeological sites in the northeastern part of Hokkaido are scattered in Hokkaido, Aomori, Iwate, and Akita prefectures.
It is composed of 17 Jomon period ruins.
People settled on the basis of hunting, gathering, and fishing, and the village developed.
It conveys the life and spiritual culture of the Jomon period, which lasted more than 10,000 years, to the present day.
It has universal value.
All 17 archaeological sites that make up this year will be held at the World Heritage Committee in July.
It is expected to be officially registered as a World Cultural Heritage Site.
It was evaluated as showing a sedentary life without farming and a complex spiritual culture. ~

As far as I am very pleased.
If possible, I would like to deepen the history of Japan based on this historical fact.
It is said that human beings have entered the world for about 70,000 or 80,000 years.
From Africa to the Japanese archipelago, based on the abundant fishing resources facing the sea
It became difficult from the mobile life until then, and the settlement started around 16,000 years ago.
A wide and universal non-agricultural way of life has been practiced.
Over 3,000 in Sannai Maruyama, which is said to be the capital of the Jomon period
Traces of residential dwellings have been discovered, and traces of cultivation such as chestnuts are also attracting attention.
Such a way of life has continued to be practiced in the archipelago.
I think it can be said that it is a genuine “original Japanese”.
The photo shows the gassho clay figurines exhibited at the Korekawa Jomonkan around Hachinohe.
I think there is such a spirituality deep in our sensitivity.
I think that putting both hands together leads to the heart of “praying” in nature.
As Jomon’s “idea”, a feeling of gratitude for nature from a collection-type living foundation
I think it has continued to be the basic spirit of this archipelago society.

In this archipelago society in all the basic foods
It can be said that the “pot food culture” is the basis for both archaeological dwellings and old folk house dwellings.
This is clear from the fact that the Jomon culture is represented by unique pottery.
The basis of food culture is the seafood “umami” multiplied by collected plants.
We will continue to carefully dig up the human culture from the Jomon period.
Using the way of life and way of life in this archipelago as the basis of “Japanese history”
I think we should relive it.
The quest for archaeological sites and old folk houses has become my “lifework”,
I would like to continue to dig up the settlement activities that lead to modern high heat insulation and high airtightness.

【曲り家・馬屋まわり/日本人のいい家㉜-5】




南部曲り家という地域型住宅を見てきました。
ちょうど来週月曜日には北海道の地域型住宅「北方型住宅」の会議。
江戸期と現代ではまったく世相条件は違いがあるけれど、
ひとびとの記憶に強く残っているという意味では
地方独自の住宅伝統を作ったというのはすごいことだったと思います。
現代ですら、明確に国とは別途住宅政策を推進しているのは北海道くらい。
馬産という産業政策が動機のようですが、
現代の北海道も脱炭素という世界的施策の要素技術「断熱」で日本先端地。
そういえば岩手県の住宅ビルダーの断熱意識は北海道並みに高い。
南部曲り家というオリジナルな地域型住宅伝統の故かも知れない。
はるかにリスペクトしつつ、後世に残すべき知恵と工夫として
現代人はいま、よき住宅資産形成に頑張らなければならない。

この南部曲り家では主要居室には天井が張られていた。
なにげないように思えるけれど、居住性ということでは
天井が張られるのと吹き抜けとでは家の暖房エネルギー量で
大きな違いがあっただろうと思います。
農村住宅で天井を張るというのはコストを考えるとなかなか。
これまで見ている江戸期の住宅では基本的には小屋まで抜けている。
囲炉裏で発生する煙が小屋を構成する柱梁や屋根材の茅を燻すことで
長期耐久性を高めたという側面はあっても
熱損失を少しでも回避するという立場からは天井は不可欠。
もちろんその上の茅葺きの重厚さも大きな保温性要素。
下の写真は馬屋・小屋部分の木組みの様子。
構造上の柱や横架材が非常に密で初期の増築型の南部曲り家の
重厚さをあらわしているとされていました。

この写真は馬屋の屋根上の煙だし部分。
「水」と大書されているのは、茅葺き民家の最大の敵が火事であることを
表現していますね。

さて、この花巻の南部曲り家・小原家住宅はこれで終了。
先般既述の【国の住宅制度の「病根」整理/鎌田・前WEB対論】に
さまざまな反響が寄せられています。
「脱炭素」という号砲が鳴って、それではどう実現していくのか、
国レベルでも、また地方公共団体ながら独自の住宅施策を持つ北海道でも
論議が交わされていくことになりそうです。
月曜日からのことしの北海道の施策会議の資料も到着。
コロナ禍の不自由さを越えて論議を深めていく必要があるでしょうね。

English version⬇

[Bending house / Maya area / Good Japanese house ㉜-5]
I have seen a regional house called the Southern Curved House.
Just next Monday, we will have a meeting of “Northern Housing”, a regional housing in Hokkaido.
Although the social conditions are completely different between the Edo period and the present age,
In the sense that it remains strong in people’s memories
I think it was amazing to have created a local housing tradition.
Even today, Hokkaido is the only country that clearly promotes housing policies separately from the national government.
The industrial policy of horse production seems to be the motive,
Today’s Hokkaido is also the leading edge of Japan with the elemental technology “insulation” of the global policy of decarbonization.
Speaking of which, housing builders in Iwate Prefecture are as conscious of heat insulation as Hokkaido.
It may be because of the original regional housing tradition of the Southern Curved House.
As wisdom and ingenuity that should be left to posterity while respecting far
Modern people now have to work hard to build good housing assets.

In this southern bender, the main room had a ceiling.
It doesn’t seem like anything, but when it comes to habitability
The amount of heating energy in the house is the difference between the ceiling and the atrium.
I think there would have been a big difference.
Considering the cost, it is quite difficult to put up a ceiling in a rural house.
The houses in the Edo period that I have seen so far basically go through to the hut.
The smoke generated in the hearth smokes the pillars and beams that make up the hut and the roofing material Kaya.
Even if there is an aspect of improving long-term durability
The ceiling is indispensable from the standpoint of avoiding heat loss as much as possible.
Of course, the thatched roof on top of it is also a great heat-retaining element.
The photo below shows the half-timbered part of the stable and hut.
The structural columns and horizontal members are very dense, and the early extension type southern bender
It was said to represent profoundness.

This photo shows the smoke on the roof of the horse shop.
The word “water” means that the biggest enemy of thatched-roof houses is fire.
You are expressing it.

By the way, this is the end of Hanamaki’s southern bender / Ohara family residence.
In the above-mentioned [Arrangement of “disease roots” in the national housing system / Kamada-former WEB discussion]
Various responses have been received.
The gun called “decarbonization” sounds, and how will it be realized?
At the national level, and even in Hokkaido, which has its own housing policy despite being a local public organization
It is likely that discussions will continue.
The materials for the policy meeting from Monday in Hokkaido have arrived.
It will be necessary to deepen the debate beyond the inconvenience of Corona.

【柱梁・塗り壁・畳の感性/日本人のいい家㉜-4】



江戸期から残る古民家では格式的空間では写真のようなデザインをほぼ踏襲する。
床壁天井という3次元を構成する素材群では
構造の柱梁は無意匠であらわしであり、壁はその地域に近い場所からの
土を加工した塗り壁が覆っている。
天井は張られる場合は木質が張られる。
そしてタタミで床が敷き詰められている、という空間デザイン。
たぶんこういった空間構成に対して
江戸期の間での経済的発展過程でわたしたちの感性は慣れてきたはず。
庶民レベルではたぶん高々400-500年間程度の時間蓄積。
それ以前には板敷きの床だったかどうか、
土座から床上げした程度が普遍的なスタイルだったと思われる。
そういう庶民の暮らしようが、より高級な生活文化を謳歌していた
上流貴族たちの空間レベルに向かって上昇志向していたのでしょう。
たぶん、江戸期の庶民たちは少し余裕ができたら実現したいと
こういう空間性にある種の「憧れ」を感じ続けていたに違いない。

こういった空間での過ごし方の生活文化規範として
「茶」というスタイルが普遍性を持って浸透していったのだろうか。
今に至るも、日本人はこういう空間ではタタミの床に座って
ふるまわれる茶を喫するという応接接遇を一般化してきた。
正座という日本人オリジナルと思える座り方も
こういった空間で発展したライフスタイルだっただろうと思う。
現代人からすると、こういう空間性の文化正統性根拠ってなんだろうかと
はるかなDNA探索をするけれど、よく実感が湧かない。
古民家ではこういう室内構成の場所は「応接空間」であって、
ふだんの暮らしは板敷き+座布団の居室が主だった。
そう考えるとこうした空間は一種のホテルのようなもので、
たまに来る遠路の来客への対応空間でありその家の見栄の部分の表出かと。
心づくしと見栄の複合したような空間性だったのかも知れない。
画面奥の壁面は、まだ「床の間」にはなっていないけれど、
客人との会話の契機になるような「飾り物」が置かれている。

この白いヘビにはきっと宗教的まじない性があるのだろうけれど、
一種ユーモラスでもあって、接遇の展示品としての面白みも感じられる。
わたしなどは確実にその魅力にノックダウンされてしまった(笑)。

明治以降、そして顕著には戦後以降、
日本人は「洋風化」というものに帰依してきた。
日本は「ガイアツ」に弱いというか、それを利用した転換が巧みというか、
ライフスタイルがまったく変わったけれど、
結果として、このような空間性は現代住宅から姿を消しつつある。
だいたい住宅にホテル機能が不要なほどホテルが多くなった。
やはり不可逆的変化ということなのだと思うけれど、
どこかの時点でDNAレベル的「逆回転」が起こるかも知れない、まだわからない。
日本社会は外圧の後、必ず「国風化」も起こる伝統がある・・・。

English version⬇

[Sensitivity of pillars&Beams, plaster walls, tatami mats / Japanese good house ㉜-4]
In the old folk house that remains from the Edo period, the design as shown in the photograph is almost followed in the formal space.
In the material group that composes three dimensions called floor, wall, and ceiling
The pillars and beams of the structure are undesigned, and the walls are from a location close to the area.
It is covered with a plastered wall made of soil.
If the ceiling is stretched, it will be covered with wood.
And the space design that the floor is covered with tatami mats.
Maybe for this kind of spatial composition
Our sensibilities must have become accustomed to the process of economic development during the Edo period.
At the common people level, it probably accumulates time for at most 400-500 years.
Whether it was a wooden floor before that,
It seems that the degree of raising the floor from the ground seat was a universal style.
The way of life of such ordinary people enjoyed a higher-class life culture.
Perhaps they were going up towards the spatial level of the upper aristocrats.
Maybe the common people in the Edo period want to realize it if they can afford it a little.
I must have continued to feel a certain kind of “longing” for this kind of spatiality.

As a living culture norm of how to spend in such a space
Did the style of “tea” permeate with universality?
Even now, Japanese people sit on the floor of tatami mats in this kind of space.
We have generalized the reception service of enjoying the tea that is served.
There is also a sitting style that seems to be a Japanese original called Seiza
I think it was a lifestyle that developed in such a space.
From the perspective of modern people, what is the basis for such spatial legitimacy of culture?
I do a far DNA search, but I don’t really feel it.
In an old folk house, the place with such an indoor structure is a “reception space”,
Most of my daily life was a room with wooden floors and cushions.
With that in mind, these spaces are like a kind of hotel.
It’s a space for responding to the occasional long-distance visitors, and it’s an expression of the appearance of the house.
It may have been a spatiality that was a combination of mindset and appearance.
The wall at the back of the screen is not yet a “tokonoma”,
“Ornaments” are placed to trigger conversations with guests.

I’m sure this white snake has a religious spell, but
It’s also a kind of humor, and you can feel the fun as an exhibit of hospitality.
I was surely knocked down by its charm (laughs).

After the Meiji era, and notably after the war
The Japanese have been “devoted” to what is called “westernization.”
Japan is vulnerable to “gaiatsu”, or the conversion using it is skillful.
The lifestyle has changed completely,
As a proof of this, such spatiality is disappearing from modern homes.
The number of hotels has increased so much that the hotel function is not necessary for most houses.
I think it’s an irreversible change, but
At some point a DNA-level “reverse rotation” may occur, not yet known.
Japanese society has a tradition of “national weathering” after external pressure.

【大開口志向の初期南部曲り家/日本人のいい家㉜-3】




この花巻の南部曲り家・小原家は1750年頃の創建。
この時期は藩の奨励で馬産振興が図られ馬屋併設が推奨された。
どういった「推奨策」が施されたかは定かではないけれど、
建てる民の側にもなにがしかの「利得」があったのだと思われる。
今日の住宅施策でも税の軽減とか優遇とかが用意されるけれど、
そういったものをアテにしてこの家は増築として馬屋をせり出させたと思う。
「馬を飼ったら年貢が少し減るし、なにより馬を増やしたら
喉から手が出るような現金収入になるらしい・・・」
そんな想像を巡らしています。
自然発生的というよりも、馬産振興目的が優先したように思われる。
そうやって増産した奥州馬を各地の馬市で販売していた。
実際に福島県の馬市近くの古民家も取材しこのシリーズで紹介した。
岩手南部地域からはるばる旅して馬市で売りさばくツアー客のための
独特な旅籠で、大切な馬を室内で宿泊させる馬屋付き旅宿。
江戸時代は各藩ごとに競うように「地域経済」作戦が展開した。
翌日には馬市に到着できる地理位置に当たっていた。
山形では「紅花」という成功例もあったし、南部藩としての馬産という
米作以外の有力経済振興策。それが同時に地域型住宅の嚆矢にもなった。
南部曲り家の実相というのはそういうもののようだと思われる。
江戸封建体制というのは中央集権的ではなく、
地方分権での経済振興策が知恵と工夫で展開していたのだ。

一方で馬屋を除いた住宅の平面図をみると素直な長方形寄棟で
日本各地にある民家とそう大きくは変わらないと思われる。
南部地域は現在の岩手県、北海道から取材などで訪問する度に
放射冷却的寒冷の冬には驚かされる。
札幌の気温よりも盛岡の気温の方が低いというのもザラにある。
であるのに、この馬屋を除いた建物は南面に大きな開口部があって
障子での紙一枚の建具。そこに縁側も装置されているのです。
夏場の開放的な暮らし方としては理解出来るけれど、
冬場のことを考えたら、この建築思想は理解しにくい。
このような開口部仕様は関東の古民家の仕様をも思わせる。
生活文化圏認識としては太平洋側気候的対応が基本とされたのか。
きのう紹介したダイドコロのごく閉鎖的で火力を集中させた間取り思想とは
むしろ対極的だと言えるでしょう。
写真はその部位をクローズアップした外観と内観。
「ナカマ」から奥の「オモテザシキ」への見通し。
ナカマ右手が障子のみの開口部であり、オモテザシキ正面外壁にも開口部。
外観からみるとこの「縁側」はそのまま住宅側の入口として機能。
踏み石が置かれて靴脱ぎとして利用されてもいたでしょう。
通常は馬屋に開けられた出入り口を利用していたでしょうが、
いわば「ハレ」の玄関として認識していたことが想像できる。

English version⬇

[Early Nanbu Curved House with Large Opening Orientation / Good Japanese House ㉜-3]
The Ohara family, the Nanbu Curved House of Hanamaki, was built around 1750.
During this period, the clan encouraged the promotion of horse production, and it was recommended to add a horse shop.
I’m not sure what kind of “recommended measures” were taken,
It seems that there was some “gain” on the part of the people who built it.
Even today’s housing policies offer tax relief and preferential treatment,
I think that this house was made to push out a horse shop as an extension by using such things as auction.
“If you keep a horse, your annual tribute will decrease a little, and above all, if you increase the number of horses,
It seems that it will be a cash income that you can get out of your throat … ”
I have such an imagination.
It seems that the purpose of promoting horse production was prioritized rather than spontaneously.
Oshu horses, which had increased production in this way, were sold in horse markets around the world.
We actually interviewed an old folk house near Ma City in Fukushima Prefecture and introduced it in this series.
For tourists who travel all the way from the southern part of Iwate and sell in horse market
A ryokan with a horse shop where you can stay your precious horse indoors in a unique hatago.
During the Edo period, the “regional economy” strategy was developed so that each clan would compete.
The next day, I was in a geographical location where I could reach Ma City.
In Yamagata, there was a successful example of “safflower”, and it was called horse production as the southern clan.
Influential economic promotion measures other than rice cultivation. At the same time, it became the beginning of regional housing.
It seems that the reality of the Southern Curved House is like that.
The Edo feudal system is not centralized
Economic promotion measures by decentralization were being developed with wisdom and ingenuity.

On the other hand, if you look at the floor plan of the house excluding the horse shop, it is a straightforward rectangular hipped roof.
It seems that it is not so different from private houses in various parts of Japan.
Every time I visit the southern area from present-day Iwate prefecture and Hokkaido for interviews, etc.
You will be amazed at the radiatively cold winter.
It is also in Zara that the temperature in Morioka is lower than the temperature in Sapporo.
However, the buildings except this barn have a large opening on the south side.
A piece of paper fittings for shoji. The porch is also installed there.
It’s understandable as an open way of living in the summer,
Considering the winter season, this architectural idea is difficult to understand.
Such opening specifications are reminiscent of the specifications of old private houses in the Kanto region.
Was the Pacific side climatic response the basis for recognizing the living culture area?
What is the very closed and focused floor plan of Daidokoro that I introduced yesterday?
Rather, it can be said to be the opposite.
The photo shows the exterior and interior of the area in close-up.
The outlook from “Nakama” to “Omotezashiki” in the back.
Nakama’s right hand is an opening only for shoji, and there is also an opening on the front outer wall of Omotezashiki.
From the outside, this “veranda” functions as an entrance on the residential side.
A stepping stone would have been placed and used as a shoe remover.
Normally, I would have used the doorway opened in the horse shop,
It can be imagined that it was recognized as the entrance of “Hare”.

【曲り家・小原家の台所配置/日本人のいい家㉜-2】




さて昨日から紹介の南部曲り家・小原住宅その2であります。
曲り家の場合、主屋の「直屋〜すごや」に対して張り出した馬屋側に
土間(ニワ)と馬屋が配置されニワに面するように日常空間の
「ダイドコロ」が配置されるケースが圧倒的。
これは間取り配置としてもっとも合理的という経験則なのでしょう。
直屋側は座敷などの安息・格式空間なので静的なたたずまい。
それに対してニワという仕事空間との連動性が高かったのはわかる。
この小原家も同様で、写真はその様子であります。

土間が延長した空間と板敷きの上屋空間が
囲炉裏を介して同居している。
その囲炉裏が板敷きの場所だけれど、土間との連続性も考えた
そういった位置に切られています。
撮影時には火が入れられていて管理の方が煮炊き利用もされていた。
この囲炉裏に向かって対面位置にはかまども据えられていて、
この家のなかでもっとも火力が集中配置されていることがわかります。
外壁面はすべて土壁で重厚な作られようであり、
さらに土間のニワ側にも室内壁が造作されている。
岩手県という寒冷地住宅として防寒性重視の間取り計画。
囲炉裏端には座布団も敷かれていますが、
室内壁が開放的土間空間に対してバリアーを作っていて
「囲まれる」ような安心感と、ぬくもり感を感じさせている。
囲炉裏とかまど火力の暖気が土壁のぬくもりで保持されることを
期待するような作られようだとわかります。
熱環境的にはいちばん温熱感の感じられる空間であって、
農事作業から身体を休める空間として機能してきたことがあきらか。

この家は1976年、いまから45年前に移築保存される直前まで
生活されていたそうなので、水道も引かれていたのですが、
それでも大甕が火力調理のかまどの隣に置かれていた。
その右手には「流し」も備えられていた。
基本的には板敷きの位置で「座り作業」で調理は行われていたようです。
暮らし方が具体的に見えるようなケの空間ですね。

English version⬇

[Kitchen layout of the bender / Ohara family / Japanese good house ㉜-2]
By the way, it is the southern bent house, Ohara house 2 that was introduced from yesterday.
In the case of a curved house, on the side of the horse shop that overhangs the main house “Naoya-Sugoya”
In the everyday space, the dirt floor (niwa) and the barn are arranged so that they face the niwa.
The case where “Daidokoro” is placed is overwhelming.
This is probably the most rational rule of thumb for floor plans.
The Naoya side is a resting and formal space such as a tatami room, so it has a static appearance.
On the other hand, I understand that it was highly linked to the work space of Niwa.
The same is true for this Ohara family, and the photo shows that.

A space with an extended dirt floor and a wooden shed space
They live together through the hearth.
The hearth is a place with boards, but I also considered the continuity with the soil.
It is cut in such a position.
At the time of shooting, the fire was on and the manager was also using it for cooking.
A kamado was placed facing the hearth,
You can see that the firepower is most concentrated in this house.
The outer wall surface seems to be made entirely of earthen walls,
In addition, an interior wall is also built on the Niwa side of the dirt floor.
A floor plan that emphasizes cold weather as a house in a cold region called Iwate Prefecture.
Cushions are also laid at the back of the hearth,
The interior wall creates a barrier to the open soil space
It gives you a sense of security and warmth that makes you feel “surrounded”.
The warmth of the hearth and the firepower of the kamado is maintained by the warmth of the earthen wall.
You can see that it seems to be made as expected.
In terms of thermal environment, it is the space where you can feel the warmth.
It is clear that it has functioned as a space for resting the body from agricultural work.

This house was relocated and preserved in 1976, 45 years ago.
It seems that he was living, so the water supply was also drawn, but
Still, Omika was placed next to the fire-cooking kamado.
There was also a “sink” on its right hand.
Basically, it seems that cooking was done by “sitting work” at the position of the board.
It’s a space where you can see how you live.

【花巻の曲り家・小原家住宅/日本人のいい家㉜-1】



東京や大阪では集団でのワクチン接種も始められたとのニュース。
札幌ではまだ75歳以上の方の接種券が配布されて電話受付が始まった段階。
ワクチン接種については地域毎に違いがあるようで、
まぁ気長に待つしかないのでしょうね。
アメリカやイギリスでは顕著に混乱が収まりつつあるとされ、
先月には首脳会談で菅首相と会談したバイデンさんはマスク姿だったけれど、
今回は韓国のムン大統領とはマスクなし会談。
日本をはるかに超えるパンデミックだったアメリカも徐々に復元という状況。
先日知人と話していて、日本のワクチン開発がどうしてこんなに遅れるのかと
怒りまくっていたけれど、過去のワクチンの副反応問題で
厚労省、日本の医療界にトラウマがあることすら情報が行き届いていない。
平時に於いては日本のように慎重に慎重を期す社会の良さもあるけれど、
そうできないのは過去の集中豪雨的な社会ヒステリー反応の結果ともいえる。
日本の医療技術ってこんなものか、という非難にはため息。
他罰的な情動に駆られる気持ちはわかるけれど・・・。
ただ国政の「代議士」からこの問題での提起が活発ではないのには
ややなんだかなぁ、の感じはありますね。


さて本日からふたたび古民家探究シリーズ。
今回は岩手花巻東和の南部曲り家・旧小原家住宅であります。
「南部」という藩の名前が住宅スタイルに付されているという意味では
現代の北海道の「北方型住宅」とも少しアナロジーを憶える民家形式。
江戸期の「住宅政策」というのは都市圏での瓦屋根化が想起されますが、
南部藩では、ある程度藩の関与があって江戸中期にこのスタイルが
生起していったとされています。
基本的には産業政策としての「馬産奨励」の面が大きかったのでしょう。
主に主屋は寄棟形状の長方形平面で、それに直角に「馬屋」が張り出す。
全体としてL字型形状を形成する。
現代の「地域型住宅」という施策とも通底する部分を感じる。
藩の政治が関与したとしても民の側に受容合理性がなければ
その住宅名称が今日に至るまで残るということはなかったことでしょう。
この建物は1750年頃に創建と伝えられていますが、
その時期がちょうど南部曲り家の発生時期に相当する初期型。
いかにも直屋に対して「継ぎ足しました」という外観ですが、
後代になっていくと突き出し部の屋根高さも主屋と同じレベルになって
いわば一体型L字住宅という形状になっていく。
そういう意味では発生過程の証人のような住宅と言えるのでしょう。

地方の農村地域にあって、ながく日本人にその外観印象を
住宅名称とともにポピュラーに刷り込ませてきた南部曲り家。
現代から見返すときに、先人の叡智を伝えてくれていると
いつもリスペクトさせられる存在であります。

English version⬇

[Hanamaki bent house / Ohara family house / Japanese good house ㉜-1]
News that mass vaccination has also begun in Tokyo and Osaka.
In Sapporo, inoculation tickets for people aged 75 and over have been distributed and telephone reception has begun.
There seems to be regional differences in vaccination,
Well, I guess I have to wait patiently.
It is said that the turmoil is remarkably subsided in the United States and the United Kingdom,
Mr. Biden, who met with Prime Minister Suga at the summit last month, was wearing a mask,
This time, we had a maskless talk with South Korean President Mun.
The situation is that the United States, which was a pandemic far beyond Japan, is gradually being restored.
I was talking to an acquaintance the other day and wondered why Japan’s vaccine development was so delayed.
He was angry, but due to past vaccine side reaction problems
The Ministry of Health, Labor and Welfare has not even received enough information that there is trauma in the Japanese medical community.
In peacetime, there is the goodness of a society that is careful and cautious like Japan,
The inability to do so may be the result of a torrential rainy social hysteria reaction.
Even Amatsu sighs when he gets angry that Japanese medical technology is like this.
I understand the feelings of other punishing emotions, but …
However, the fact that the “representative” of national affairs is not actively raising this issue
I wonder if it’s a little.

By the way, from today, the old folk house exploration series is again.
This time, it is the former Ohara family residence in the southern part of Iwate Hanamaki Towa.
In the sense that the clan’s name “Southern” is attached to the residential style
A private house style that remembers a little analogy with the “northern type house” in modern Hokkaido.
The “housing policy” of the Edo period is reminiscent of tiled roofs in metropolitan areas.
In the southern clan, this style was introduced in the middle of the Edo period with some involvement of the clan.
It is said that it happened.
Basically, the aspect of “encouragement of horse production” as an industrial policy was large.
The main building is a hipped-shaped rectangular plane, and the “horse shop” projects at right angles to it.
It forms an L-shape as a whole.
I feel that it is the same as the modern “community-based housing” policy.
Even if the politics of the domain is involved, if there is no acceptance rationality on the part of the people
The name of the house would not have remained to this day.
This building is said to have been built around 1750,
An early model whose time corresponds to the time when the Southern Curved House occurred.
It looks like “added” to Naoya, but
In later generations, the roof height of the protruding part became the same level as the main building.
So to speak, it will be shaped like an integrated L-shaped house.
In that sense, it can be said to be a house like a witness of the development process.

Impression of its appearance to Japanese people for a long time in rural areas
A southern bender that has been popularly imprinted with the name of the house.
When looking back from the present age, he conveys the wisdom of his predecessors.
He is always respected.

【世界情勢連動の「脱炭素」/対中無力化戦略】


きのう住宅業界の羅針盤・国の施策方向について書きましたが、
日本の脱炭素の動きの象徴として住宅省エネ基準に政治が
大きく関わってきていることの端的な表現だと思われます。
菅政権中枢や次期総理候補・河野大臣のリーダーシップで
住宅脱炭素化の号砲が放たれた。今の政権の意志と言える。
言うまでもなくこれは最大の同盟国アメリカの政権交代と
その新政権による方向転換のシンボルとして脱炭素が取り上げられていることが
非常に大きい要因だろうと推測できます。
アメリカ・バイデン政権の中核的な狙いは脱炭素を推進することでの
対中封じ込めだろうことが推測できる。
現代世界のCO2発生の最大排出国・中国を標的にしたものといえる。
上の資料は外務省発表の「二酸化炭素(CO2)排出量の多い国」の表。
世界的なCO2排出規制論議の中で、発展途上国は責任を免除され続けてきた。
しかしCO2排出抑制には大きな社会的コストが避けられない。
そのための技術開発コストは企業にとって巨大な負担になる。
そういう企業にとってCO2排出が許される地域で製品を作ることは
市場経済での競争力獲得にとってマストの領域になる。結果、
中国は世界中の「製造業」にとってCO2コストの掛からない国として
大きな吸引力を持って世界の企業進出を受け経済利権を獲得してきた。
その国がいまや居丈高に軍事力を増強させ、周辺地域への拡張意図を
隠そうともしない強権国家になっている。

<ロイター発の資料より>
CO2排出削減という世界の崇高な理念がこういう鬼子を生んでいる。
こうした世界情勢の中でアメリカの政権として打ち出してきたのが
今回の「脱炭素」政策だといえるのでしょう。
表の通り中国はアメリカの2倍、日本の9倍近い排出量。
今現在の時点で中国に脱炭素を迫ることは、
アメリカを中心とする世界秩序体制にとっていわば最重要戦略。
基本的には誰にも否定しにくいテーマで対中封じ込めを図ろうとしている。
アメリカの政権としては脱炭素政策を進めても問題ない策もある。

基本的にはこういった構図のものとして理解すべきでしょう。
このことにはいろいろな考え方、見方があり得ると思いますが。
日本は「外圧」によって国の進路を大きく舵取りしてきた国であり
今回のこともそう考えれば、日本らしいとも思えます。
問題はこういう局面で、ホンモノの省エネ・CO2削減策を実現すること。
住宅に関わるすべての人にとって枢要なテーマだと思います。

English version⬇

[Movement of “decarbonization” linked to world affairs]
Yesterday I wrote about the compass of the housing industry and the direction of national policies.
Politics on housing energy saving standards as a symbol of Japan’s decarbonization movement
It seems to be an expression of something that has been greatly involved.
Under the leadership of Minister Kono, a candidate for the next Prime Minister
A house decarbonization gun was fired. It can be said that it is the will of the current administration.
Needless to say, this is the change of government of the United States, the largest ally.
The fact that decarbonization is taken up as a symbol of the change of direction by the new administration
I can guess that it is a very big factor.
The core aim of the U.S. Biden administration is to promote decarbonization
It can be inferred that it will be contained in China.
It can be said that it targeted China, the country that emits the largest amount of CO2 in the modern world.
The above material is “Carbon dioxide ( CO2) Countries with high emissions ”.
Developing countries have been exempt from liability in the global CO2 emission regulation debate.
However, large social costs are inevitable for controlling CO2 emissions.
The technology development cost for that is a huge burden for the company.
For such companies, making products in areas where CO2 emissions are allowed
It will be a must-have area for gaining competitiveness in the market economy. result,
China is a country with no CO2 costs for “manufacturing” around the world
It has acquired economic interests by entering the business with great attraction.
The country has now increased its military power to a high level and intends to expand to the surrounding area.
It has become a powerful nation that does not even try to hide it.
The world’s noble idea of ​​reducing CO2 emissions gives birth to this kind of demon.
In such a world situation, it was launched as the American administration.
It can be said that this is the “decarbonization” policy.
As shown in the table, China emits twice as much as the United States and nearly nine times as much as Japan.
Forcing China to decarbonize at this point is
So to speak, the most important strategy for the world order system centered on the United States.
Basically, we are trying to contain China with a theme that is hard for anyone to deny.
The US administration has some measures that can be taken without problems even if the decarbonization policy is promoted.

Basically, it should be understood as having such a composition.
I think there are various ways of thinking and perspectives on this.
Japan is a country that has largely steered the course of the country by “external pressure”.
If you think about this time as well, it seems to be Japanese.
The problem is to realize real energy saving and CO2 reduction measures in such a situation.
I think it’s a key theme for everyone involved in housing.

【国の住宅制度の「病根」整理/鎌田・前WEB対論】



昨日5.22WEBセミナー形式で室蘭工大名誉教授・鎌田紀彦先生と
いま、国の住宅制度策定に関わって活動中の東大・前真之准教授の対論開催。
このふたりにはReplan誌面で連載原稿を4−5年以上お願いしてきています。
新型コロナ禍ということでWEB上では無数の情報が飛び交っていますが、
なかなか情報が整理整頓される機会がない。
言いっぱなしが多くなって玉石混淆状態なのだと思う。
リアルな面談がベースだった人々の「思考プロセス」が強制停止して
突然、詐欺まがいの情報が散乱するWEB情報荒野が出現している・・・。
そういうなかで、いまの国の制度の問題点を整理して
考えて行く筋道をあきらかにしたという意味では久しぶりに
「正論」に出会った気がしていました。
コロナ禍のなかでまったく「会って話す」ことができないので、
「討論する・解明する」という論議が難しくなっていると気付かされた。

2枚のスライド画面は鎌田先生の指摘されていたポイント。
まさに正論だと思いました。
いまの国の住宅政策では、WEBプログラムでの設計数値入力を
より難解に難解にと誘導していて、それを作り手である施工者・設計者に
強いている現実がある。
Ua値という体感しにくい(鎌田先生談)数値が強制されることで、
ユーザー実感からはほど遠い「性能論争」になってしまっている。
さらにその計算結果は現実の省エネとは乖離する結果までも生んでいる。
前先生が以前在籍されていた国の機関研究者レベルの計算手法を
「一般の工務店などもぜひ体得してもらいたい」という趣旨で
導入していったのはいいけれど、結果としてムダを生んでいるのではないか、
鎌田先生の指摘に対して、その過程も知る前先生も同意を示されていた。
そのような現実に対して鎌田先生から以下の打開策提案が示された。

わたしどものようなユーザー目線の人間からしても
非常にわかりやすい「整理整頓」であり常識的な判断基準にふさわしい。
前先生からの前段での情報では、いま国の政策決定の山場であり
6月3日に大枠の設定会議が予定されているということ。
放っておくとまた後ろ向きの決定がされそうだとの情報。
それに向けて、鎌田先生から国の住宅政策会議に「意見書」を出して欲しい、
という依頼提起が前先生からあって、鎌田先生も協力を約された。
WEBセミナー一般の常識をはるかに超えて「前向き・実践的」。
本来であれば内容をしっかり吟味したい情報。
手許に資料も得られていないなかですが、スクショ中心で至急報です。
この情報の推移に大いに関心を持っていきたいと思います。
<なお対論の模様は近日に主催者「あいけん」から公開予定>

English version⬇

[Arrangement of “disease roots” in the national housing system / Kamada-former WEB discussion 5.22]
Yesterday, with Professor Emeritus of Muroran Institute of Technology and Professor Norihiko Kamada in the form of a 5.22 WEB seminar
A dialogue is being held by Associate Professor Masayuki Mae of the University of Tokyo, who is currently involved in the formulation of the national housing system.
We have been asking these two people for more than 4-5 years of serialized manuscripts in Replan magazine.
Innumerable information is flying around on the WEB because it is a new type of corona
It’s hard to get the information organized.
I think it’s a mixed state of boulders with a lot of words.
The “thinking process” of people who were based on real interviews was forcibly stopped
Suddenly, a WEB information wilderness where fraudulent information is scattered has appeared.
Under such circumstances, sort out the problems of the current national system.
It’s been a while since I’ve clarified the path to think about
I felt like I met the “right theory”.
Because I can’t “meet and talk” at all in the corona
It was noticed that the debate of “discussing and clarifying” became difficult.

The two slide screens are the points pointed out by Professor Kamada.
I thought it was exactly the case.
In the current national housing policy, input design numerical values ​​in the WEB program
To the builder / designer who is the creator of the guide, which is more difficult to understand.
There is a compelling reality.
By forcing a Ua value, which is difficult to experience (according to Professor Kamada),
It has become a “performance controversy” far from the user’s feeling.
Furthermore, the calculation result has produced a result that deviates from the actual energy saving.
The calculation method at the institutional researcher level of the country where the former teacher was previously enrolled
With the intent of “I want you to learn about general construction shops, etc.”
It’s okay to introduce it, but it may be wasteful as a result.
In response to Dr. Kamada’s point, Dr. Kamada, who knew the process, also agreed.
Dr. Kamada presented the following breakthrough proposals for such a reality.

Even from a user’s perspective like us
It is very easy to understand and is suitable for common sense criteria.
According to the information from the former professor in the previous section, it is now a mountain for national policy making.
A general setting meeting is scheduled for June 3rd.
Information that a backward decision is likely to be made if left alone.
To that end, I would like Professor Kamada to submit a “statement of opinion” to the National Housing Policy Council.
Mr. Kamada also promised to cooperate with the request from the former teacher.
WEB seminar “Positive and practical” far beyond the common sense.
Information that you would normally want to carefully examine the content.
I haven’t got any materials at hand, but it’s an urgent report centered on screenshots.
I would like to take great interest in the transition of this information.
Ai Scheduled to be released from “Ken “>

【札幌円山「慈母観音」と子どもたち 5.22】


コロナ禍がきびしい状況が続いていますね。
昨日は東京の人たちと打合せを行っていましたが、
電話連絡を受けて、即座にZoomに移行して多数の方と面談へ。
タイムラグもなくビジネス案件打合せができる。
ツッコんで深まった案件についてはむしろ環境は整ってきているけれど、
やはりオープンに新規案件を掘り起こすという部分では
まだまだ試行錯誤が続く状況ですね。

写真は昨日の札幌円山の登山口の慈母観音さま。
彼女の足下の「救いを求める衆生のこどもたち」クローズアップ。
まことにいまの人間の奥底の心情を表しているかのようで
その表情に重ね合わせてみる気分が起こってきていました。
しかし、ふと気付いたのですが子どもたちが前日見たときとは違って
身にまとっていたものがなくなってハダカになっている・・・。
慈母観音さんの腕に抱かれている子どもも覆っていた衣が消えた。
「これは季節が夏場になって来て、誰かが着替えさせた?」
と想像力を掻き立てられていました。
そうしたらある女性から声を掛けられまして
毎朝円山に来られると言うことですが、この観音さんの衣類は
多くの人がかけさせたり、脱がせたりを繰り返しているとのこと。
かけさせる人は「寒くてかわいそう」みたいな心情からのようで、
一方の脱がせる人は「人間が勝手に仏像に手を加えてはいけない」
という考えで、その両者が繰り返しかかわっている状況だというのです。
そういった人間界での「争闘」が観音さんに反映している。

観音さんの願い自体は普遍的なものでしょうが、
それを受け取る人間界では、さまざまに不協和音が奏でられる。
なにやらコロナ禍で拡大しているように感じる不信の連鎖みたいで、
やむを得ないとはいえ、人間の「業」を見させられる思い。
そういうものもまた、観音にすがるこどもたちの表情に
あらわされているように思われ、見返してしまいます。
南無大師遍照金剛、南無大師遍照金剛・・・。

English version⬇

[Sapporo Maruyama “Jibo Kannon” and children 5.22]
Corona is still in a severe situation.
I had a meeting with people in Tokyo yesterday,
Upon receiving a phone call, I immediately moved to Zoom and had an interview with many people.
Business projects can be discussed without a time lag.
The environment has been set up for projects that have deepened due to tsukko, but
After all, in the part of digging up new projects openly
It’s a situation where trial and error continues.

The photo is Mr. Jibo Kannon at the trailhead of Sapporo Maruyama yesterday.
A close-up of “children of sentient beings seeking salvation” at her feet.
It really seems to represent the deep emotions of human beings today
I was feeling like I was trying to superimpose it on that expression.
However, I suddenly noticed that it was different from what the children saw the day before.
What I was wearing is gone and I’m crazy …
The clothes that covered the child in the arms of Jibo Kannon disappeared.
“Is this the summer season and someone changed clothes?”
I was agitated by my imagination.
Then a woman called me
She says she can come to Maruyama every morning, but this Kannon-san’s clothing is
She says that many people repeatedly put it on and take it off.
It seems that the person who makes me call is from a feeling like “I’m sorry for being cold”
On the other hand, the person who can take it off says, “Human must not modify the Buddha image without permission.”
With that in mind, the situation is that both are involved.
Such a “fight” in the human world is reflected in Mr. Kannon.

Kannon’s wish itself is universal,
In the human world that receives it, various dissonances are played.
It seems like a chain of distrust that feels like it’s expanding due to the corona wreck.
Although it is unavoidable, I feel that I can see the “karma” of human beings.
Such things are also the facial expressions of children who cling to Kannon.
It seems to be represented, and I look back.
Nanmu Daishi Hensho Kongo, Nanmu Daishi Hensho Kongo …

【舞台視覚のアスペクト比/日本人のいい家㉛-4】




テレワーク全盛時代。わたしは普段、Macで作業をしております。
Appleはパソコンメーカーのなかで一番「画面解像度」数値に敏感な企業。
パソコン黎明期からユーザーにとってどういうアスペクト比が最適か、
それこそ最先端であれこれと検討しモニタ会社のいいなりではなかった。
いまのわたしのMacの使用解像度は1280×800ということなので、
比率で言うと1.6:1ということになる。
あ、前が左右幅で後ろが天地幅、タテヨコ比率ですね。
PCデスクトップというごく最近人類がそこでさまざまな活動を始めた
「視覚領域」の天地左右バランス。
確かにこれは人類にとって「意識下」領域で影響力の大きなものですね。
いろいろな感覚があり得るのですが、最初の頃のPC環境と比較すると
左右幅が段々と拡大していく傾向にあるように思います。
作業性というほとんど無意識的な領域のことであるので、
どのようにこのことに決定因子を考えていくか、
その選択に関与する根源的「視覚体験性」ということに興味が湧きます。
そもそも人類には目がふたつあってそのことで3次元を把握できるそうです。
しかしそれと同等に「視野」として世界の認識に深く関わっている。
文化としてPC画面に先行するのはテレビ画面の視野比率があるのでしょうし、
それ以前となれば、絵画や映画画面、さらには観劇環境ということになる。

そういえばタテヨコ比率ばかりでなくこの芝居舞台には空間の縁取り枠として
大きな三角屋根の切妻の妻側平面が印象的に目に飛び込んでくる。
平側が視覚野正面に来るというのはあまり聞かない。
これもたぶん人類的無意識選択のような気がする。落ち着くのでしょう。
で、この写真の真ん中の芝居の背景を含めた「画面解像度」は
1.9:1という比率になっています。
やはりPCモニタやテレビ画面よりも左右方向が大きい。
もちろんアスペクト比はその場面によってあるいは見る角度でさらに変化する。
場面によって左右幅が拡大して、よりワイド画面になったりあるいは
せり上げみたいな舞台装置で、垂直方向での変化までもある。
しかしまぁ、基本的なストーリーテリング場面はほぼ写真のような視野比率。
一方でドラマチックな場面転換などでは視野の拡大が利用された。
花道などを使って「大立ち回り」などのシーン演出もされた。
映画やテレビやパソコンではこういう場面転換のダイナミックさはない。
映画やテレビが勃興していっても人類が舞台を決して見捨てないのには
こういった要素があるようにも思われてなりません。
テレビではダブルモニタということは進化方向にならなかったけれど、
PCは比較的にダブルモニタ化してきている。
わたしもいまはダブルモニタなんですが、舞台はその意味では
画面の融通性がもっとも高いということが言える。

しかしスマホではいまは「縦長」という視覚体験までも出てきた。
最終的に人類はどういう視覚野で安住するのか、
行く末を見定めたいと思うのですが、まぁ寿命もあるし(笑)・・・。

English version⬇

[Aspect ratio of stage vision / Japanese good house ㉛-4]
The heyday of telework. I usually work on a Mac.
Apple is the most sensitive computer maker to “screen resolution” numbers.
What aspect ratio is best for users since the dawn of personal computers?
That wasn’t the mercy of the monitor company, considering whether it was cutting-edge or not.
The resolution of my Mac now is 1280 x 800, so
The ratio is 1.6: 1.
Ah, the front is the left and right width, the back is the top and bottom width, and the vertical and horizontal ratio.
Human beings have started various activities there very recently called PC desktop.
Top-bottom left-right balance of “visual area”.
Certainly, this is a big influence for human beings in the “conscious” area.
There can be various feelings, but compared to the PC environment at the beginning
I think that the left-right width tends to gradually expand.
Since it is an almost unconscious area of ​​workability,
How to think about the determinants of this,
I am interested in the fundamental “visual experience” involved in that choice.
In the first place, human beings have two eyes, and it seems that they can grasp the three-dimensional object.
However, it is deeply involved in the recognition of the world as a “field of view”.
As a culture, the field of view ratio of the TV screen may precede the PC screen,
Before that, it would be a movie screen, a painting, and even a theater environment.

Speaking of which, not only the vertical and horizontal ratio, but also as a frame for the space on the play stage.
The gable-side plane of the gable with a large triangular roof impresses me.
I don’t often hear that the flat side comes in front of the visual cortex.
I think this is also a human unconscious choice. It will calm down.
So, the “screen resolution” including the background of the play in the middle of this photo is
The ratio is 1.9: 1.
After all it is larger in the left-right direction than the PC monitor and TV screen.
Of course, the background changes further depending on the scene or the viewing angle.
Depending on the scene, the left and right width may be expanded to make the screen wider or
It’s a stage set that looks like a lift, and even changes in the vertical direction.
But, well, the basic storytelling scene has almost this kind of field of view ratio.
On the other hand, the expansion of the field of view was used for dramatic scene changes.
Scenes such as “Large Standing” were also produced using flower paths.
There is no such dynamic scene change in movies, TV, and personal computers.
Even if movies and television are rising, human beings will never abandon the stage
It shouldn’t seem like there is such an element.
Double monitors haven’t evolved on TV,
PCs are becoming relatively double monitors.
I’m also a double monitor now, but in that sense the stage is
It can be said that the screen has the highest flexibility.

However, smartphones now even have a visual experience of “vertical”.
What kind of visual cortex will human beings finally settle in?
I’d like to see where it’s going, but it has a long life (laughs).