本文へジャンプ

【稲作の文化、祈り、農耕祭祀 日本列島37,000年史-26】




さて国立歴史民俗博物館の「稲作」のパネル展示中で
ふと気付き、深くとらわれてしまったイラストが一番上の表現。
稲作というのは実にたくさんの労働を1年間かけて営んでいく営為。
コメという字は八十八であり百姓とはたくさんの労務を表す。
自然の季節変化を「読み取って」苗を植え季節の変化に即して
たくさんの労働を集中させた末にようやく秋の収穫を迎える。
抜けがたく自然の移ろいとともにある経済活動ということになる。
そうすると自然の気候に対して雨乞いをしたりすることが必須になる。
縄文の世でもそういう自然への祈りというものはあったにせよ、
弥生の食糧獲得手段の稲作にとって、自然気候への祈りはより必須化した。
縄文の最大の「生産手段」が人間力であり、そこでの祈りとは
人間の「生と死」への祈りが祭祀の主要なテーマだっと思えるのに対し
弥生ではより自然コントロールの志向性が大きくなったと思われる。
狩猟採集段階の食糧獲得の祈りと、農耕段階の祈りとでは様相が一変し、
農耕の年間作業に並行していったことが容易に想像できる。

稲作文化では、鳥は「稲霊」を乗せて運ぶものと考えられていたという。
イラストは「東海地方の2世紀頃の事例を参考に、鳥形木製品を用いて
穀物の霊である稲霊〜いなだま〜を呼び寄せ、田の神に豊作を祈る
田植え時の「まつり」の様子を想像・復元したもの」という。
直感的には卑弥呼という存在や「八咫烏」を想起させるに十分。
農耕社会の祈りは「まつり」需要として独自のシャーマンを生み出し、
それが年間の季節変化に随順してスケジュール化した。
そういうシャーマン個人が持っている運の力で弥生のムラ社会に
結果恩恵をもたらせば、人びとの尊崇を集めたことは容易に想像できる。
「鬼道をよくする」卑弥呼が現世利益と直結していたのだと思う。
まつりは、スケジュール化されていくことで「まつりごと」化する。
稲作農耕は集団作業であり、指揮命令系統は組織化されていく。
洋の東西を問わず、農耕社会と政治・宗教は一体となって進化していく。
やがてヤマト王権・神武が奈良盆地に「東征」してきたとき
八咫烏が先導していたという神話は、このイラストのような信仰が
ひとびとのこころの基底に伏線として存在したことを暗示するのではないか。
またさらに下のイラストでは収穫のコメを高床倉庫に運ぶと理解できるけれど
その高床倉庫には神社建築に特徴的な「千木」がこっそり描かれている(笑)。
どうも国立歴史民俗博物館のみなさんの「刷り込み」は面白い。

このあたりの狩猟採集社会から農耕社会へのこころの変容について
見える化させたいものだと強く思う。
またこうした「まつり」の実相は稲作農耕のアジアでの出現地である
揚子江河口域ではどうだったのか、文化の比較にも興味を持つ。

English version⬇

Rice Culture, Prayer, and Agricultural Rituals: A 37,000-Year History of the Japanese Islands – 26
Rice cultivation and agriculture necessitated “matsuri” rituals and “goddesses” as priestesses. The wooden bird shape carrying the rice spirit is reminiscent of the yatagarasu (three-legged crow) of the Shinmu expedition. ・・・・・・.

Now, during the “Rice Cultivation” panel exhibition at the National Museum of Japanese History
I suddenly noticed an illustration at the top of the page that caught my attention.
Rice cultivation is an activity that involves a great deal of labor over the course of a year.
The character for “rice” is 88, and the word “peasant” represents a lot of labor.
The farmer “reads” the seasonal changes in nature, plants seedlings, and concentrates his labor in accordance with the changes in the seasons.
After concentrating a great deal of labor in accordance with the seasonal changes, the harvest finally arrives in the fall.
It is an economic activity that is inextricably linked to the changes of nature.
In this way, it is essential to pray for rain in response to the natural climate.
Even in the Jomon period, there were prayers to nature.
However, in the Yayoi period, when rice cultivation was the means of obtaining food, praying to the natural climate became even more essential.
The Jomon’s greatest “means of production” was human power, and prayer in this context meant
Prayer for human “life and death” seems to have been the main theme of rituals, whereas in the Yayoi period
In the Yayoi period, however, the emphasis seems to have been more oriented toward control of nature.
Prayers for the acquisition of food during the hunter-gatherer stage and prayers during the agricultural stage seem to have changed drastically, with the latter being more in line with the annual work of agriculture.
It is easy to imagine a parallel to the annual work of agriculture.

In rice culture, birds were thought to be carriers of “rice spirits.
The illustration is “based on examples from the Tokai region around the 2nd century, using bird-shaped wooden objects.
The “festival” at the time of rice planting to call the “rice spirit” (Inadama), the spirit of grain, and pray to the god of rice fields for a good harvest.
The illustration is said to be an imaginative reconstruction of a “festival” held at the time of rice planting.
Intuitively, it is enough to remind us of the existence of Himiko or “Yatagarasu,” the three-legged crow.
Prayer in an agrarian society created its own shaman as a “matsuri” demand.
This became a schedule that followed the seasonal changes of the year.
If the power of luck possessed by these individual shamans could bring benefits to the Yayoi village society, it would be possible for the shamans to become a part of the community.
It is easy to imagine that such individual shamans would have been revered by the people of the Yayoi period if they brought benefits to the village society.
I believe that Himiko, who “makes the path of demons better,” was directly connected to the benefits of the present world.
Matsuri becomes a “festival event” as it becomes scheduled.
Rice cultivation is a collective work, and the chain of command becomes organized.
Regardless of whether in the East or the West, agricultural societies, politics, and religion evolved in unison.
Eventually, when the Yamato royal authority, Jinmu, came to the Nara Basin on his “eastern expedition,” he was led by Yatagarasu.
The myth of Yatagarasu leading the way is an illustration of the belief that
The myth that Yatagarasu led the way during the Yamato Kingdom’s “eastward conquest” of the Nara Basin may suggest that beliefs like those in this illustration existed as foreshadowing in the hearts of the people.
In the illustration below, the rice harvest is carried to a warehouse on stilts.
In the illustration below, we can understand that the rice harvest is carried to a warehouse on stilts, but the warehouse on stilts secretly depicts “Senki,” which is characteristic of shrine architecture (laugh).
Thank you, the “imprint” of the folks at the National Museum of Japanese History is interesting.

I would like to visualize the mental transformation from a hunter-gatherer society to an agrarian society in this area.
I strongly wish to visualize the mental transformation from a hunter-gatherer society to an agrarian society.
I would also like to ask how the reality of these “festivals” is reflected in the Yangtze River estuary, where rice cultivation and agriculture emerged in Asia.
I am also interested in comparing the culture of the Yangtze River estuary, the place where rice farming emerged in Asia.

【水田農耕/東アジア世界の交流 日本列島37,000年史-25】


日本列島での人類史のなかで水田農耕は決定的な社会形成要因。
縄文段階では最大でも約20万人程度の人口規模だったと推定されるものが、
大量の食糧を生産し大きな人口を維持できることは革命的だっただろう。
紀元前10世紀、いまから3,000年前頃に北九州地域にやってきて以降、
一粒万倍の事跡は現実に日本列島での発展史で証明されている。
人口規模ではこの3000年間におよそ20万人が1億2,000万人になったのだから
実に600倍の人口を養うほどの主食の位置を占めてきたことになる。
この列島でその後起こった「歴史」とはコメが背景だったといえる。
それほどに決定的な出来事であったに違いない。
あまりにも巨大な出来事なのでいまは想像力も湧き上がりにくいけれど
初源に於いてはまさに巨大な革命力を持ったことだっただろう。
最新研究では稲作起源は中国の長江流域とされ長江下流の河姆渡遺跡から、
約7,000年前の炭化米や稲作に使われたと思われる道具が出土している。
そこからアジア世界全域に広がっていったとされるけれど
気候条件的に日本列島の高温多湿気候は最適だったのか、
コメの無限発展地域として列島社会は旺盛に開発されていった。
さながらコメ革命が日本列島を覆いつくしていった。
縄文の世で泰平の夢に生きてきた人びとにとって
この大変革がどのように受容されていったのか、
たぶん明治の開国インパクトとも比較不能なほどの根源的な革命だと思う。
また逆に、日本という社会はそういう変動に対して従順で
受容することについては非常に柔軟な民族性を持っているのだと思う。
さらに言えば、その変化を「変える」ことも非常にヘタな国民性なのかも。


福岡県・板付遺跡での絵図では、3000年前ころの「水利」の様子。
このような水田整地土木を行い、そこに水を引く灌漑土木。
揚子江河口地域での水稲栽培開始からの知恵と工夫が
この列島に導入された段階ではすでに4,000年程度の知見蓄積があって
それに即した先端的技術によって導入されたと思われる。
このとき縄文の世の人びととの社会関係がどうであったか。
たぶん低湿地のような「葦原の中」のような土地に着目して
水田を開拓する様子を見ていて、縄文伝統の暮らしを営んでいた人びとは
どのようにこうした事態を認識していたのか、興味深い。
縄文期では活発な地域間交流が船を利用して行われていたので
そういう交流で朝鮮半島地域から情報と技術が導入されたのは自然な理解。
さまざまな交流形態のひとつとして半島・大陸からの集団移住もあった可能性。
3番目の図は炭素14年代法によるイネの列島地域波及のグラフ。
九州北部から瀬戸内地域、近畿、伊勢湾地域、東北北部、中部関東と
その列島地域への漸進ぶりがきれいに表現されている。

English version⬇

Paddy Field Farming / East Asian World Interaction: 37,000 Years of Japanese Archipelago History-25
Traces of advanced agricultural engineering can be seen in the northern part of Kyushu in the early period. Was the entire advanced rice production technology system introduced to the archipelago? The history of agriculture in Japan and the East Asia

Paddy field agriculture has been a decisive factor in the social formation of the Japanese archipelago throughout human history.
The Jomon period is estimated to have had a population of about 200,000 people.
The ability to produce large amounts of food and sustain a large population would have been revolutionary.
Since its arrival in the Kitakyushu region in the 10th century B.C., around 3,000 years ago, the Japanese people have been able to produce and sustain a large population.
The history of the development of the Japanese archipelago has proven that the “one grain, ten thousand times as large” concept is in fact a reality.
In terms of population, the number of people has increased from 200,000 to 120 million over the past 3,000 years.
This means that the staple food has occupied a position that can feed a population 600 times larger than before.
The “history” that followed in this archipelago can be said to have had rice as its backdrop.
It must have been such a decisive event.
It was so huge that it is hard to imagine now.
But at its origin, it must have had a revolutionary power.
According to the latest research, rice cultivation originated in China’s Yangtze River basin, and the remains of the Samudu site on the lower reaches of the Yangtze River have yielded evidence of charcoal production dating back approximately 7,000 years.
Carbonized rice and tools believed to have been used for rice cultivation have been excavated from the ruins at the Kawamudu site on the lower reaches of the Yangtze River, which date back approximately 7,000 years.
From there, it is believed to have spread throughout the Asian world.
The hot and humid climate of the Japanese archipelago may have been optimal for rice cultivation, but it is also believed to have spread throughout Asia and the rest of the world.
The Japanese archipelago society was vigorously developed as a region of unlimited rice development.
A rice revolution swept over the Japanese archipelago.
For those who had lived the dream of peace in the Jomon era
How was this revolution received by the people who had lived the dream of peace in the Jomon period?
I think it was a revolution so fundamental that it probably cannot be compared to the impact of the opening of Japan to the outside world in the Meiji era.
On the other hand, Japanese society has been very flexible in accepting such changes.
I think, on the other hand, Japanese society has a very flexible ethnicity in terms of accepting such changes.
Furthermore, Japan may not be very good at “changing” such changes.

A drawing at the Itazuke site, Fukuoka Prefecture, shows “water use” around 3,000 years ago.
Irrigation civil engineering to draw water to such paddy field preparation civil engineering.
The wisdom and ingenuity from the start of paddy rice cultivation in the Yangtze River estuary area
The knowledge accumulated over 4,000 years has already been accumulated at the stage when it was introduced to this archipelago.
It is thought that the technology was introduced in line with this knowledge.
What was the social relationship with the Jomon people at this time?
Perhaps they focused on the land “in the reed field” like low marshland
How did the people of the Jomon tradition of living perceive this situation?
It is interesting to see how they perceived these situations.
During the Jomon period, active inter-regional exchanges took place by ship, so it is interesting to see how people who lived a traditional Jomon lifestyle would have perceived this situation.
It is natural that information and technology were introduced from the Korean peninsula through such exchanges.
It is possible that migration from the peninsula and continent was one of the various forms of exchange.
The third figure is a graph of rice spreading across the archipelago based on carbon-14 dating.
The chart shows the gradual spread of rice from northern Kyushu to the Setouchi area, Kinki area, Ise Bay area, northern Tohoku area, central Kanto area, and so on.
The gradual progression of rice to the archipelagic regions is beautifully expressed in this graph.

【農耕社会化と極東の国際関係 日本列島37,000年史-24】




さて全13回に渡った「縄文シリーズ」が終了してしまった・・・。
自分でも国立歴史民俗博物館展示の感動を追体験するように
旧石器〜縄文には強く魂を揺さぶられていました。
そして心のどこかでは日本列島人はこのまま弥生に行かなければいいのに、
というような心情があふれてくるのを止められない(笑)。

それは縄文が土地本来の「豊かさ」を見せていたことへの愛惜なのか、
弥生後の歴史過程が東アジア世界との強い関係から規定されたことへの
言いようのない「おぞましさ」からかも知れない。
しかし農耕という生産手段は多数人口を養うことが可能になり
そして権力と国家があからさまに出現してくること。
その記録ツールとして文字・言語発展が同時並行するという人類の進展は、
なにより現実にわたしたちの列島社会に生起したことであり
わたしたちは自覚的か無自覚的かは別にして「受け入れる」しかない。
縄文の社会発展の必然的な結果としての国際関係性発展でもある。
人類社会の推移のなかで中国大陸に多くの人びとが住み続け
もっとも日本列島に近い人類の主要な文明圏であることは間違いがない。
半島の人びとも、わたしたち列島人もこの影響からは逃れようがない。
まず文字からしてわたしたちは受容した。
人間社会の「概念」というものを抽象化する手段を受け取ったのだ。
その基礎となったのが農耕の受容であったことは疑いようがない。
それは農耕文明が持つ根深いところの必然性なのだろうと思う。
一粒万倍、という四字熟語があるけれど、
このことは米作によって文字通り実現される奇跡を列島人は体験した。
また、米作には本家の中国南部地域よりもこの列島の方が適してもいた。
半島地域ではイマイチ発展しなかったけれど列島ではまさに最適だった。
パネル展示では紀元前5000年ころがアジアでの米作の出現期とされている。
それが紀元前800-700年頃に北九州で米作と連動する弥生土器が出現し、
紀元前700〜600年頃には近畿や伊勢湾地域まで広がった。

農耕社会がいちはやく出現した中国大陸では「国家」が出現する。
支配と被支配という社会の階層化、階級差別というものが
農耕文明には必然的なものだということがわかる。
また農耕の結果としての生産物は「長期保存可能」であって
高床式の倉庫群に仕舞い込まれるようになった。
それは「富の明確化」でもあって「奪いたい」欲求を引き起こすものでもあった。
「討ちて取るべし」という戦争の論理を人類に強烈に刷り込んだ。
文字の開発もこの富を計量化する必然の手段だったといえる。
この文明と同時並行する戦争の抑止について
人類は最終的な知恵として「民主主義」を創出するけれど、
21世紀の現代に至ってもまだ戦争の惨禍は拡大し人類は苦しみ続けている。
さて農耕社会はこの永き負の遺産を克服可能か?

English version⬇

[Agricultural Socialization and International Relations in the Far East: The 37,000-Year History of the Japanese Archipelago – 24]
Jomon shifted to Yayoi society with the development of agriculture. Power and warfare become more active and bloody. Writing was developed and accepted as a means of recording production. …

Well, the 13-part “Jomon Series” has come to an end…
As I myself relive the excitement of the National Museum of Japanese History exhibit
Paleolithic – Jomon strongly shook my soul.
And somewhere in my heart, I wished the people of the Japanese archipelago had not gone all the way to the Yayoi period
I can’t stop the feeling of “I wish the people of the Japanese archipelago had not gone to the Yayoi period” from overflowing in my heart (laugh).

Is it a regret for the Jomon’s original “abundance” of the land, or is it a desire for the Yayoi to be able to live in the Yayoi period?
or that the post-Yayoi historical process was defined by a strong relationship with the East Asian world?
or perhaps it is the inexpressible “horror” of the fact that the post-Yayoi historical process was defined by a strong relationship with the East Asian world.
But agriculture, the means of production, made it possible to feed a large population, and power and the state were overtly established.
The development of writing and language as a tool to record this process.
The simultaneous development of writing and language as a tool for recording this development is a development of mankind that is more real than anything else.
This is, above all, what has actually occurred in our archipelagic society.
We have no choice but to “accept” it, whether consciously or unconsciously.
The development of relationships is an inevitable consequence of the social development of the Jomon period.
In the transition of human society, many people continued to live on the Chinese mainland
There is no doubt that the Chinese mainland has been the main sphere of human civilization closest to the Japanese archipelago.
Neither the people of the peninsula nor we islanders can escape this influence.
First of all, we have accepted the written word.
We received a means of abstracting the “concepts” of human society.
There is no doubt that the foundation for this was the acceptance of agriculture.
I believe that this is a deep-seated necessity of agricultural civilization.
There is a four-letter idiom that says, “One grain multiplies ten thousand times.
The people of the archipelago experienced the miracle of having this literally realized through rice cultivation.
The archipelago was also more suitable for rice cultivation than the original region of southern China.
The peninsula region did not develop well, but the archipelago was the perfect place for rice cultivation.
The panel exhibition shows the emergence of rice cultivation in Asia around 5000 B.C., which was followed by the emergence of rice cultivation in the 800-700 B.C. period.
This was followed by the appearance of Yayoi earthenware in conjunction with rice cultivation in Kitakyushu around 800-700 B.C., and then the appearance of Yayoi earthenware in the vicinity of 700-600 B.C.
By 700-600 B.C., Yayoi earthenware spread to the Kinki region and the Ise Bay area.

On the Chinese continent, where agricultural society emerged early, the “state” emerged.
The social stratification of domination and subjugation, and class discrimination
The production that resulted from agriculture was the result of the production of goods and services.
The products of agriculture could be stored for long periods of time.
and stored in warehouses on stilts.
This was both a “clarification of wealth” and a desire to “take.
The logic of war, “fight to take,” was strongly imprinted on mankind.
The development of writing was also an inevitable means of quantifying this wealth.
The deterrence of war that runs concurrently with this civilization
Humanity created “democracy” as its final wisdom, but even today, in the 21st century
Even today, in the 21st century, the scourge of war continues to spread and human beings continue to suffer.
Can an agrarian society overcome this long-standing negative legacy?

【縄文の家「性能とデザイン」 日本列島37,000年史-23】




縄文社会の実相を探る国立歴史民俗博物館の探究はたいへん刺激的。
炭素年代法などの考古探究ドリルの切っ先鋭く、文字記録以前の闇を開いて行く。
従来の住宅研究のレベルを超えて興味深い地点に達している。
「各地の住居を復元する」と題された刺激的パネル展示。
わたしのライフワークテーマとぴったり重なる。
このテーマの前振りとして「各地の集落と社会」という解説が以下。
〜集落や墓地のあり方は各地に於いて異なっていた。たとえば中国地方では
全時期を通じて集落も墓域も小規模であるが、中期の関東地方では大規模なものが
形成されており、その社会のあり方も相互に大きく異なっていたと思われる。〜
縄文期の列島での人口分布では関東以北地域が優勢で西日本は
比較的国土利用が活発ではなかったとされている。
温暖化の進展で、むしろ現在の寒冷地域のほうが有利だったのか、
あるいは列島に住み着いた人類はどちらかといえば北東アジアから
マンモスを追って到着した人びとの末裔が主流を形成していたことを表すのか、
最近の日本人のDNA解析では後者の見方に傾きつつあるようだけれど、
これは今後の研究の成果を待たねばならない。期待したい。

で、本題の縄文期に利用され建築された住居の復元について。
〜当時の居住施設にはもっともポピュラーな
・竪穴住居 以外にも
・平地式住居(掘立柱建物)
・洞窟・岩陰住居(広島県・帝釈名越岩陰遺跡)
・屋内に石を敷き詰めたもの(神奈川県・子易大坪遺跡)
・壁で屋根を支えるもの(山形県押出遺跡)
・塀のように板材を巡らせるもの(岩手県・八天遺跡)〜
など、デザイン的にも構造的にも多様なスタイルが存在したとされる。
その地域での環境に整合的に順応し、そして建築を構成する素材も
その地域性を反映して選択されたことがわかる。
わたし的には「板材」を使っている八天遺跡に深く興味を持つ。
本当に板材なのか、確かだとすれば石斧で木材を割ったのか?
奇跡的工法開発と思えるが、これは自然発展かを確認したい。
また、子易大坪遺跡の床面に敷き込まれた石材にも深く驚く。
竪穴にプラスして床面を敷石とするのは「蓄熱性能」への着眼とも思える。
言うまでもなく年中安定した室内気候環境を獲得するのには合目的的。
ほぼ中央部からやや入口側に配置された「囲炉裏場」痕跡にも
そうした工夫を見ることができるだろう。
縄文の人びとも自然な知恵と工夫で、合理的で多彩な住宅に取り組んでいた。
Replan誌では「性能とデザイン」というスローガンを20年近く、
日本の住宅情報シーンで最初に打ち出したと思っているけれど
はるかな先人の取り組みに深く畏敬の念を抱かせられる。・・・

また、縄文時代の家族像・家屋での生活ぶりにも探究のメスが入れられている。
床面積から推定して5-7人程度が住んだとみられるひとつの住居には
核家族が居住し、周辺の複数の住居に3世代程度の家族集団が
まとまっていたと推定されるという。
きのう触れた、家族が集約的に埋葬された墓域(埋葬小群)の規模とも整合的。

縄文の人びとの住へのこだわり、
その工夫ぶりになんとも言えないシンパシー、ハンパない(笑)。

English version⬇

Jomon House “Performance and Design” 37,000 Years of the Japanese Archipelago – 23
Replan magazine describes the orientation of highly insulated houses as “performance and design. We deeply sympathize with the wisdom and ingenuity of our far Jomon predecessors. …

The National Museum of Japanese History’s exploration of the realities of Jomon society is very exciting.
The sharp edge of archaeological exploration drills, such as carbon dating, open up the darkness before the written record.
It has reached an interesting point beyond the level of conventional housing research.
A stimulating panel exhibit titled “Reconstructing Dwellings Around the World.
The theme of the exhibition coincides perfectly with my own life’s work.
The following commentary, “Settlements and Societies around the World,” is a prelude to this theme.
〜The way of settlements and cemeteries differed from place to place. For example, in the Chugoku region
In the Chugoku region, for example, settlements and cemeteries were small throughout the entire period, but in the Kanto region during the middle period, large-scale settlements were formed.
The social patterns of these regions were also very different from each other. ~.
In the Jomon period, population distribution in the archipelago was dominated by the area north of the Kanto region, while western Japan was relatively inactive in terms of land use, and the area north of the Kanto region was relatively small.
The Jomon period population distribution in the archipelago during the Jomon period was dominated by the Kanto region and northward, and western Japan was relatively inactive in land use.
With the advance of global warming, was the present cold region more advantageous?
Or perhaps the humans who settled in the archipelago came from northeast Asia, following the mammoths.
or that the human population that settled in the archipelago was mainly descended from people who arrived after the mammoths from Northeast Asia?
Recent DNA analysis of the Japanese population seems to be leaning toward the latter view.
We will have to wait for the results of future research. We must wait for the results of future research.

Now, to the main topic, the reconstruction of dwellings used and built during the Jomon period.
〜The most popular type of dwelling at that time was the pit dwelling.
In addition to pit dwellings
Plain dwellings (hottate-bashira)
Cave and rock dwellings (Teishaku-Nagoshi Iwa-in Site, Hiroshima Prefecture)
Stone-paved dwellings (Kanagawa Prefecture, Ziye Otsubo Site)
Roof supported by walls (Yamagata Prefecture, Extrusion Site)
A wall supporting a roof (Extrusion Site, Yamagata Prefecture), and a fence with planks (Yaten Site, Iwate Prefecture).
A variety of styles are said to have existed, both in terms of design and structure.
The materials used to construct the architecture were selected to reflect the local characteristics of the area.
The materials used to construct the buildings were selected to reflect the local characteristics of the region.
I am deeply interested in the Yaten site where “wooden planks” are used.
Is it really planks, and if so, were the planks split with a stone axe?
This seems to be a miraculous development of a construction method, but I would like to confirm whether this is a natural development.
I am also deeply surprised by the stone material laid on the floor of the Ziye Otsubo site.
The use of paving stones for the floor surface in addition to the pit seems to be an attempt to achieve “heat storage performance.
Needless to say, it is a purposeful way to obtain a stable indoor climatic environment throughout the year.
The traces of the “sunken hearth” located from the center of the building to the entrance can also be seen.
The Jomon people also had a natural wisdom.
The Jomon people also used their natural wisdom and ingenuity to create rational and versatile housing.
Replan magazine has been carrying the slogan “Performance and Design” for nearly 20 years.
I believe we were the first to launch the slogan “Performance and Design” in the Japanese housing information scene, but
I am in deep awe of the efforts of those who came before us. …

The Jomon family and the way of life in a house are also explored.
A single dwelling, which is estimated to have housed 5-7 people based on its floor space, was occupied by a nuclear family.
A nuclear family lived in one dwelling, which is estimated to have housed 5-7 people based on the floor space, and a family group of about 3 generations lived together in several surrounding dwellings.
The family is estimated to have been clustered in several surrounding dwellings.
This is consistent with the scale of the burial sites (burial sub-groups) where families were buried together, as mentioned yesterday.

The Jomon people’s commitment to housing and their ingenuity are indescribable.
I can’t help but feel an indescribable sympathy for the ingenuity of the Jomon people (laugh).

【交易は経済と遺伝的安全を保障 日本列島37,000年史-22】




旧石器時代の「移動・遊動」というライフスタイルから縄文定住に移行すると
人間活動はより地域的範囲に留まるのかと錯覚するけれど、
むしろ広域範囲間での移動の拡大・交易発展の実相が浮かんでくる。

上の図は日本列島各地域間のネットワークを図示。
北海道白滝の黒曜石はサハリンやアムール川河口域と交易されたし
同時に青森県深浦・秋田県男鹿・山形県月山地域でも発掘される。
伊豆沖合の神津島出土の黒曜石は、本州中部の和田峠など
関東から本州中部地域で発見されてきている。
八丈島の倉輪遺跡や島嶼部の遺跡からは、本州の遺跡と深く関わる
土器・装身具などが出土していて日常的に「海を渡っていた」ことがわかる。
旧石器の頃には狩猟採集の範囲に留まっていた移動が活発に拡大し
定期的交易の発展ぶりがさながら現代人の出張移動にも似てくる。
現代では飛行機での移動であるものが、海流を見計らった丸木舟移動。
手段は違えど、目的性に於いてはまったく同様だと思える。
さらに「外から来た人びと」というパネルではムラ間の移住痕跡も。
〜人の体内には微量のストロンチウム同位体が存在する。これは主に
食物によって体内に取り込まれ、永久歯には「生まれ育った」土地の痕跡が
固定されるのだという。そこからムラ内部で「移住者」を判別できる。〜
表を見ると男女とも3割以上程度の割合で見ることができる。
この割合というのは現代と比較しても大差ないのではないか。
移住の経緯はたぶん結婚が主要な要因ではないかと想像できる。
ムラ集落内部だけの婚姻ではやがて遺伝的困難を引き起こすという
DNAレベルでの「知恵」が働いて、やや離れた地域間での婚姻が
通常化した、というように見なしうるだろう。
余談だけれどわたしの父は、交易活動を幅広く行って
やや遠隔の地域に出張活動してそこで母に「ひとめぼれ」したという(笑)。
昭和の時代に起こったことが、縄文の世でも普遍的にあったと思える。

このような活発な「交易」による相互発展はさらに目的的な
地域発展経済動機を生んでいく流れになることは理の当然。
旧石器以来の産業基盤ともいえる黒曜石などの希少石材を求めて
地下資源を探索したり、さらに進んで「特産品」制作にも発展した。
ヒスイ製品や磨製石斧、貝輪や干し貝、塩、アスファルトなどを生産した。
お互いの社会が豊かに発展するための相互交流手段として
経済が基本に据えられて同時に婚姻などにも繋がっていく。
地域間交流ということが遺伝的安全をも保障して人間社会を発展させていった。
縄文の1万年を超える営為の中で日本社会の原型が作られていった。
ひとつひとつの事象の科学的解析が大いに進んで、
人間社会発展の具体的なイメージが膨らんでくる。・・・

English version⬇

Trade Guarantees Economic and Genetic Security: The 37,000-Year History of the Japanese Islands – 22
Exchange and trade ensured the mutual development of village societies, and at the same time, increased human interaction induced intermarriage and guaranteed genetic security. The exchange and trade guaranteed the mutual development of village societies.

The shift from the Paleolithic lifestyle of “movement and mobility” to Jomon settlement gives the illusion that human activities are more localized.
one would think that human activities would have remained within a more localized area.
The figure above illustrates the network between the various regions of the Japanese archipelago.

The figure above illustrates the network among the regions of the Japanese archipelago.
Obsidian from Shirataki, Hokkaido, was traded with Sakhalin and the Amur River estuary.
At the same time, obsidian was excavated in Fukaura, Aomori Prefecture; Oga, Akita Prefecture; and Tsukiyama, Yamagata Prefecture.
Obsidian excavated from Kozushima Island, off the coast of Izu, is found in the Wadatoge area in central Honshu.
It has been discovered in the Kanto to central Honshu area.
The Kurawa site on Hachijojima and other sites on the islands are deeply related to those on Honshu.
The excavation of earthenware and accessories at the Kurawa site on Hachijojima and other sites on the islands indicate that the people “crossed the sea” on a daily basis.
In the Paleolithic period, migration was limited to hunting and gathering, but it is now actively expanding, and the development of regular trade is evident.
The development of regular trade resembles the business travel of modern humans.
What is done by airplanes in the modern age is done by marines traveling by wooden boats that follow the currents of the sea.
Although the means of travel is different, the purpose of travel seems to be exactly the same.
In addition, the panel “People from Outside” also shows traces of migration between villages.
〜The panel also showed traces of inter-mural migration. This is mainly
isotopes are taken into the body mainly by food, and the traces of the “native” land are fixed in the permanent teeth.
The permanent teeth are fixed with traces of the land where they were “born and raised”. From there, it is possible to identify “migrants” inside the mura. ~.
The table shows that more than 30% of both men and women can be seen.
This percentage is not much different from that of today.
We can imagine that marriage is probably the main reason for migration.
The “wisdom” at the DNA level tells us that intermarriage only within the Mula community will eventually cause genetic difficulties.
DNA-level “wisdom” that intermarriage only within a mura village would eventually cause genetic difficulties.
This may be seen as a “wisdom” at the DNA level that intermarriage only within a mura community would eventually cause genetic difficulties.
As a side note, my father was a trader who traveled extensively to
He traveled to a somewhat remote area and fell in love with my mother there (laugh).
What happened in the Showa era seems to have been universal in the Jomon era.

Mutual development through such active “trade” will further create a flow of purposeful
It is only natural that the mutual development through such active “trade” would give birth to more purposeful economic motives for regional development.
The search for rare stones such as obsidian, which has been the foundation of industry since the Paleolithic period, led to the search for underground resources and the creation of “local products.
The search for underground resources for rare stones such as obsidian, which has been the foundation of industry since the Paleolithic period, and the production of “local specialties” developed further.
They produced jade products, polished stone axes, shell rings, dried shells, salt, asphalt, etc.
As a means of mutual exchange for the enrichment and development of each other’s societies
The economy became the basic means of interaction for the development and enrichment of each other’s societies, and this led to intermarriage and other forms of interchange.
Interregional exchange also ensured genetic security and promoted the development of human society.
The prototype of Japanese society was created during the Jomon period of more than 10,000 years of activity.
Scientific analysis of each event has progressed greatly, and a concrete image of the development of human society has expanded.
The more scientific analysis of each event, the more concrete the image of the development of human society will become. The development of human society is now in the process of being realized.

【人類史「一夫一婦制と家族・家」 日本列島37,000年史-21】




人類というのはごく初期から「一夫一婦」制だったという説が強い。
分子古生物学者・更科功氏「人類は一夫一婦制に向いていないのか」より
以下はその要旨。
〜環境の乾燥化によって森林が縮小した。そのためある類人猿グループは、
木がまばらにしか生えていない疎林に住まざるを得なくなった。
疎林には食料が少ないので食料を探すため広い範囲を歩き回らなくてはならない。
それはとくに子育てをしているメスにとっては大問題だ。
食料が子の分まで必要なのに子連れでは食料を探し回ることが難しいからだ。
しかし、もしメスや子に(専用に)食料を運んでくれるオスがいれば、
この問題は解決する。子はちゃんと食事ができてすくすくと育つだろう。・・・
一夫一婦制であればどれが自分の子かオスにすぐにわかる。
自分の子に食料を運んでこれるので、他人の子より自分の子がすくすくと育つ。
育った子は自分に似ているので、メスや子に食料を運ぶオスに育つ可能性が高い。
こうして一夫一婦制の場合は食料を運ぶオスが進化することになる。
直立二足歩行をすれば、手でものを運ぶのに便利だろう。一夫一婦制になれば、
オス同士の争いが減るので犬歯が小さくなる。ヒトには発情期がないので
交尾できるメスとオスの数がほぼ同じになり、やはりオス同士の争いが減る。
こういう状況証拠がいくつもあって類人猿から分かれて人類が進化した理由を
説明する説として現在もっとも有力な説となっている。〜引用終わり。

人類史ではこの説が主流となっていることを知ってから、
「家と人間」というわたしのライフワークテーマに強いインパクト。
巨視的な視点からも「家と家族」というポイントに集中できた。
というか、人類進化と家づくりが直接結びつくことに深く気付かされた。
今回の国立歴史民俗博物館展示の大変革で先史、旧石器・縄文期が
最近の研究成果を反映して大いに充実したなかで、このテーマについても
興味深い展示構成が発見された。それが上の展示パネル群。
墓というのは死後の世界の住み処とも言えるだろうけれど、
とくに3番目のパネル展示では特定の遺伝傾向「前頭縫合」に着目して
特定の墓域での出現確率が500万分の1であることを証していた。
「同一の家系による墓域」と科学的・確率論的に証明されたというのだ。
現代人も死後にも家という概念を永続する墓制を取っている。
まことに科学研究の進歩は喜ばしい。

家族という概念は人類が進化していく最初期からのものであり、
それがあってはじめて進化があり得たと見なせることがら。
その場としての住宅には気付かないような文化痕跡が残っているのだろう。
家を見つめながら人間を見つめるということの原点について
こういう縄文のひとびととも対話が可能になっていく。

English version⬇

Human History “Monogamy and Family/Home” 37,000 Years of Japanese Archipelago – 21
Monogamy as a choice of monogamy from the beginning of human history, which is now known to the public. The family form of the Jomon period as seen in the tombs. Family and Home

It is strongly believed that human beings have been monogamous from the very beginning.
Isao Sarashina, molecular paleontologist Is humanity unfit for monogamy
The following is a summary.
~The aridification of the environment has led to the shrinkage of forests. As a result, a group of apes were forced to live in sparse forests with only a few trees.
have been forced to live in sparsely forested areas where trees grow only sparsely.
Because food is scarce in sparse forests, they have to roam large areas in search of food.
This is a big problem, especially for females raising their young.
It is difficult for a female to search for food with her young when she needs food for her offspring as well.
However, if there is a male who can bring food (exclusively) to the female and her young
This problem is solved. The cubs would be well fed and grow up nicely. …
If monogamy is used, the male will know immediately which of his offspring is his.
Since he can bring food to his own offspring, his own offspring will grow up better than the offspring of others.
Since his own offspring will resemble him, they are more likely to grow up to be males that will bring food to the females and their offspring.
Thus, in the case of monogamy, a male carrying food will evolve.
If they walk upright and bipedal, it would be convenient for them to carry things by hand. Monogamy would
There would be less fighting between males, so the canines would be smaller. Since humans do not have a mating season
The number of females and males that can mate would be about the same, which would also reduce the number of male-male conflicts.
This circumstantial evidence is currently the most promising theory to explain why humans evolved from apes.
This is currently the most popular theory to explain why humans evolved by splitting off from apes. 〜End of quote.

After learning that this theory has become the dominant theory in human history
I have been strongly influenced by this theory in my life’s work, “House and Human Beings”.
From a macroscopic point of view, I was able to concentrate on the point of “home and family.
Or rather, I was deeply aware of the direct connection between human evolution and house building.
The prehistory, Paleolithic and Jomon periods in the National Museum of Japanese History exhibition underwent a major transformation this time.
The National Museum of Japanese History has been greatly enriched by the recent research results on prehistory, Paleolithic and Jomon period.
An interesting exhibition structure was found on this theme. The above panels are the most interesting ones.
The third panel in particular shows the tombs of certain geneticists.
The third panel in particular focuses on a specific genetic tendency
The third panel in particular focused on a particular genetic tendency and showed that the probability of its occurrence in a particular grave site was 1 in 5 million.
It was scientifically and probabilistically proven that the graves were of the same family lineage.
Modern humans also have a grave system that perpetuates the concept of family even after death.
This is truly a welcome advancement in scientific research.

The concept of family has existed since the beginning of human evolution.
It is only with the family that we can see that evolution was possible.
The house, as a place to live, probably retains traces of culture that we do not notice.
I would like to discuss the starting point of looking at people while looking at their homes.
It will be possible to have a dialogue with these Jomon people.

【死と弔い・縄文格差社会の実相 日本列島37,000年史-20】




きのうは土偶の女性神表現、アマテラスの祖型とのアナロジーを書いた。
それは人間の基本である「生」生む力についてだったけれど、
人間は生まれれば必ず死ぬ。どんな精神性で死を人間社会は受容したのか。
縄文の世が示したその実相とそこから見える「格差」について。

あらゆる社会の祭祀の基本には人間の死という巨大テーマがある。
社会が発展すればするほどにその進化力の基本である
「人間力」への依存があるのだと思う。
とくに定住が始まって以降、人間の寿命が伸びたことは自明。
狩猟が基本的な食料獲得手段であった旧石器時代には
体力的運動能力が人間の寿命と密接な関係だっただろうけれど、
そのような体力勝負だけではない食糧生産方法が獲得されて
「経験知」というものの社会的役割が飛躍的に向上したことは間違いない。
どこに行けばどういう食糧を獲得できるという経験知の総和は
そのムラ社会にとってかけがえのない情報であり共有されるべきだった。
そうした「公知」領域が拡大して行くにつれて
情報を蓄積保存する「長〜おさ」のような存在が決定的になった。
社会が維持発展していくのにこのことは不可欠だっただろう。
こうした社会の要請の結果、特定個人、その「家系」が
いわば「特別な地位」を得ていくことは自然に起こったことだろう。


〜「特別な人びとの出現」石棒やヒスイ製装身具などの遺物が出土する墓は
上位階層の墓と理解されてきている。社会の階層化の見える化。〜
〜「縄文人の一生」●50歳くらい。集落を仕切るリーダーとなりムラ間の交渉、
調整を行い若年層を指導する。このような「特別な人」は東日本では男性が多く
西日本では女性が多かった。〜国立歴史民俗博物館展示パネルより。
縄文社会にとって決定的だった人間力を持った個人に対して
その死に対して「格別のカタチ」が取られていくのは自然。
葬られるときにその特別性に対して威信材が合祀されたり
墓の規模において「特別性」が発揮されていったのも当然の成り行き。
マルクス・エンゲルス当時の考古学段階では「原始共産社会」と思えたものが
実際はそういう理解の方が非科学的だと解明されてきている。

男性DNAの皆殺しという、全殺戮が一般的な大陸社会の先史遺跡とは違って
遺跡痕跡の連続性の高い日本列島という地域としては
こういう人類通史的観点が可能ともいえると思っている。
そしてこうした「社会共有の公知」という事柄が重層していって
それらを抽象する「祭政」という形而上的な事象が起こったのだろう。
日本語で「まつりごと」というコトバにはこの2つの意味合いが込められる。
いわば社会の意思決定についての2側面を表している。
より大きな概念としては「祭祀」ということであって
政治とは日常的な意思決定の権能を表現しているのだろう。
後の世の卑弥呼と、政治権力者との姉弟関係にも象徴されるのだろうか。

English version⬇

Death and Mourning: The Reality of the Jomon Disparity in Society 37,000 Years of the Japanese Archipelago – 20
It is becoming “visible” that the “festival” symbolized by the sister-brother relationship between Himiko and the political powers has its origins in the Jomon. …

Yesterday, I wrote about the female deity representation of clay figurines and its analogy to the ancestral form of Amaterasu.
It was about the power of birth, which is the basis of human beings.
When human beings are born, they must die. With what kind of mentality did human society accept death?
The Jomon period showed us the reality and the “disparity” that can be seen from it.

The huge theme of human death is the basis of the rituals of all societies.
The more a society develops, the more it relies on “human power,” which is the basis of its evolutionary power.
The more a society develops, the more it relies on “human power,” which is the basis of its evolutionary power.
It is obvious that human life expectancy has increased, especially since the beginning of settlement.
In the Paleolithic Era, when hunting was the basic means of obtaining food
physical exercise capacity would have been closely related to human life span.
However, as methods of food production that did not rely solely on physical strength were acquired, the role of “experiential knowledge” in society became increasingly important.
There is no doubt that the role of “experiential knowledge” in society has dramatically improved.
The sum total of experiential knowledge of where to go and what kind of food to obtain is
The sum total of experiential knowledge about where to go and what kind of food to obtain was invaluable information for the village society, and should have been shared.
As the area of such “public knowledge” expanded
As the area of such “public knowledge” expanded, the existence of a kind of “Naga~osah” that stores and preserves information became crucial.
This was essential for the maintenance and development of society.
As a result of these social requirements, certain individuals and their “family lineage” were given a “special status,” so to speak.
It was a natural consequence of these social needs that certain individuals and their “family lineage” gained “special status,” so to speak.

〜The tombs in which artifacts such as stone poles and jade jewelry have been excavated have been understood to be those of the higher hierarchies.
understood to be the tombs of the upper hierarchy. Visualization of social stratification. ~ “The Life of the Jomon People
〜The life of a Jomon man” – Around the age of 50. They are the leaders of the village, and they negotiate and coordinate among the villagers.
He is the leader of the village, negotiates and coordinates between villages, and guides the younger generation. Such “special people” were mostly male in eastern Japan and female in western Japan.
In western Japan, most of these “special people” were women. 〜From an exhibition panel at the National Museum of Japanese History.
For individuals who possessed human power, which was decisive for Jomon society
It is natural that a “special form” is taken for their death.
When buried, the prestige material is enshrined for its specialness.
It is also natural that “specialness” was demonstrated in the scale of the grave.
What seemed to be a “primitive communist society” in the archaeological phase at the time of Marx and Engels was in fact a “primitive communist society.
In fact, it is becoming clear that such an understanding is unscientific.

Unlike the prehistoric remains of continental societies, where the killing of all male DNA is common.
Unlike the prehistoric remains of continental societies, where the killing of all male DNA is common.
I believe that this kind of human historical perspective is possible in the Japanese archipelago, a region with a high degree of continuity in the traces of archaeological sites.
And, as these matters of “public knowledge shared by the society” are layered
This is the reason why the metaphysical phenomenon of “matsuri seiji,” which is an abstraction of such “public knowledge shared by society,” occurred.
The word “matsurigoto” in Japanese has both of these meanings.
It represents two aspects of social decision-making, so to speak.
The larger concept is that of “ritual.
Politics may express the authority of everyday decision-making.
Is it also symbolized in the relationship between Himiko in the later period and her sister and brother with political authority?

【土器・土偶の原日本的感性 日本列島37,000年史-19】




縄文期が日本列島で始まって最初に作られるようになった文化は土器。
堅果類などの食物を貯蔵する目的での「容器」として
最初期の道具として発達していったモノでしょう。
列島の土壌中に普遍的に存在する粘土に水分を含ませて帯状にして
それを積み重ねていって造形したことが想像される。
土器は列島各地域で独特の形状が発掘されるという。
歴史萌芽期、奈良盆地纏向遺跡からは全国各地の特徴的な土器が出土するけれど、
たぶん全国各地域勢力から集結した人々が各地の産品を持参し
交易した残滓なのではないかと思われている。(連載のなかで触れていく予定)
列島各地域で微妙に変化する土壌成分とその産品に合わせて
独特の土器が作られていったことだろう。
その技術が基盤になって、徐々に精神性を表現する土偶が作られていった。
縄文の世の人々の感受性や祈り、願いというような素朴な思いが
こうした土偶には込められていったのだろうと思える。
ラディカルな表現作家として著名な岡本太郎は、この土偶に強いインパクトを受けた。
弥生社会ではこうした祈りの象徴は墳墓周辺を飾った埴輪に変容していくけれど、
埴輪が非常に「のっぺりとした」表現であるのに対して
土偶はゴツゴツとした呪術的な表現、デフォルメされた象徴性を感じさせられる。
岡本太郎的直感から原日本人的心性をそこに見たのだろう。
その見立てに対して、青春期以来わたしは同意する気分で生きてきた。

こういう「象徴表現」は祭政の一端を表現するとされるので、
縄文の定住が進化して行った段階でも呪術・宗教的な仮託物だったと思う。
権力者の墳墓と埴輪にはその後の仏教伝来で代替された政治性表現が強い。
縄文の世の土偶も、各地域ごとの祭政の用に供された可能性が高い。
精神・象徴性・祭祀の表現物であったことは疑いない。
帯状の粘土素材から表情を表現したと考えると印象に納得感が出てくる。
そう考えていくと土偶とは日本的八百万の神性がそこに込められているのか。
いかにも土着的な、地面から生み出されたような表現。
土偶の表現テーマとして最多のように思えるのはやはり人間の再生産、
子どもを出産する母性、母体をデフォルメしたカタチ。
祭祀というよりも祈りに近い感情の表現されたものとして
妊娠した女体をイメージする土偶が作られ続けたのではないか。
人々が祭祀ということを集団の結束のツールとして導入していくとき、
成員全員が同意できる象徴物・テーマとして母体・母性が採択されたのか。
「原始,女性は太陽であった」という思想なのかも。
日本の伝承の皇祖神・アマテラスが女性神であることと通底するのだろうか。
土偶とアマテラスの間にある深いミッシングリンク。
後世、弥生の世になって国家概念が広がっていったとき、
アマテラスが女性神になったのには、こうした土着概念を利用して行ったのかも。
こういう見方に徐々に傾いてきている現在であります。

English version⬇

The Original Japanese Sensibility of Earthenware and Clay Figures: The 37,000-Year History of the Japanese Archipelago – 19
The thematic universality of the female body bearing a child as an expression of the emergence period of Mura-integrated rituals. The missing link between clay figurines and the myth of Amaterasu. The Missing Link between Clay Figure and the Myth of Amaterasu.

Earthenware was the first culture to be created when the Jomon period began in the Japanese archipelago.
These were the first tools developed as “containers” for storing hard fruits and other foodstuffs.
These were probably the first tools to be developed.
Clay, which is ubiquitous in the soil of the archipelago, was moistened to form strips of clay, which were then piled on top of each other to form the vessel.
The clay, which is ubiquitous in the soil of the archipelago, was piled on top of each other to form the vessel.
Unique shapes of earthenware are said to have been excavated in each region of the archipelago.
In the budding historical period, distinctive earthenware from all regions of Japan was excavated from the Sumamukai site in the Nara Basin, but it is not clear whether the earthenware was made by a group of people from all regions of Japan.
It is thought that they are probably remnants of the products of the people who gathered from various regions of the country and brought with them products from each region.
The pottery is thought to be the remnants of trade between people from different regions of Japan who brought products from their respective regions. (This will be discussed in a series of articles.)
It is likely that unique earthenware was made to match the soil composition and products of each region of the archipelago, which varied slightly from region to region.
The unique earthenware was probably made in accordance with the slightly changing soil composition and products of each region of the archipelago.
The techniques used to make clay figurines gradually became the foundation for the creation of clay figurines expressing spirituality.
The Jomon people’s sensitivities, prayers, and wishes were expressed in these clay figurines.
The Jomon people’s sensitivities, prayers, and wishes must have been expressed in these clay figurines.
Taro Okamoto, a well-known radical artist, was strongly influenced by these clay figurines.
In Yayoi society, such symbols of prayer were transformed into haniwa (clay figurines) that decorated the tombs and their surroundings.
Haniwa clay figurines are very “plain” in their expression.
Haniwa are very “plain”, whereas Dogu (clay figurines) are very rugged, spellbinding, and symbolic in a deformed way.
Taro Okamoto’s intuition may have led him to see in them a proto-Japanese mentality.
Since my youth, I have been in the mood to agree with this view.

Since this kind of “symbolic expression” is said to express a part of ritual politics, it is not surprising that the Jomon settlements have evolved.
I think that even in the stage of evolution of Jomon settlement, they were magical/religious objects.
The tombs of the powerful and haniwa clay figurines have a strong political expression that was replaced by the introduction of Buddhism later.
It is highly likely that clay figurines of the Jomon period were also used for ritual politics in each region.
There is no doubt that clay figurines of the Jomon period were objects expressing spirituality, symbolism, and rituals.
The impression becomes more convincing when we consider that the clay material in the shape of a band was used to express facial expressions.
In this way, do clay figurines contain the Japanese divinity of 8,000,000?
The expression is very indigenous, as if it was created from the ground.
The most common themes of expression for clay figurines are the reproduction of human beings, the motherhood of giving birth to a child, and the mother’s love for her child.
The most common theme of clay figurines is the reproduction of human beings, motherhood giving birth to a child, and the deformed form of the mother’s body.
Clay figurines express emotions more akin to prayer than to ritual.
The clay figurines with the image of a pregnant female body may have continued to be made as an expression of feelings similar to prayer, rather than as a form of ritual.
When people introduced rituals as a tool for group cohesion
When people introduced ritual as a tool for group cohesion, did they adopt motherhood and motherhood as a symbol or theme that all members of the group could agree on?
Perhaps it is the idea that “in the primitive times, women were the sun.
Is this a similarity to the fact that Amaterasu, the ancestral goddess of Japanese folklore, is a female deity?
This is a deep missing link between the clay figurines and Amaterasu.
In later times, when the concept of nationhood spread in the Yayoi period
Amaterasu may have used this indigenous concept to become a female deity.
I am now gradually leaning toward this viewpoint.

【土地計画・ムラの「掟」の発現 日本列島37,000年史-18】




縄文の人類、その「社会」発展の様子の「見える化」。
その後、弥生以降の社会の基盤はこの1万年を超える縄文期が作った。
列島社会の精神史として考えるとその奥行きに戦慄する。
こういう領域に現代の探究が到達しつつあることが喜ばしい。

定住ということはそれ以前と以降を完全に分離するエポック。
国立歴史民俗博物館展示では従来、カンタンにしか触れられていなかった
この歴史段階について非常に革新的な探究がされている。
わたし個人で言えば、青年期に左翼思想の洗礼を受けたときのインパクト、
人類社会の科学的発展という基礎的な刷り込み「原始共産社会」
マルクス・エンゲルスが主唱したひとつの理想郷概念が
まったく「神話」にしか過ぎないことが「科学的に」解明されてきていると
受け止めることができたと思っています。
冷静に人類社会の発展経緯を考古的手法と炭素年代法を駆使して
解明して行くことでそういう「呪縛」から解放されていくのだと思います。
移動生活段階から定住がはじめられるとそれまでとはまったく違った
「社会」としての規則・ルールというものが自然に成立していった。
移動生活では「その場所から逃げる」という手段で解決してきた
「食糧の欠乏・ゴミ処理・伝染病対応・人間関係トラブル」などについて
社会としてしっかり対策していく必要性が高まって、
上の図のように、まずは土地利用のルール化が進展した。
食糧の備蓄機能の拡充、共同生活圏の創造であるムラ集落の出現。
ゴミ処理場所のルール化で伝染病対策も共同意思決定していった。
その発展に当たっては当然、移動生活段階での「知見」が大いに反映しただろう。
それまでは外界から目的への最適空間を「探す」という行為が主体だったものが、
より積極的に「自ら作り出す」という営為に置き換わっていった。
受動的環境適合から能動的な環境改変へのパラダイムシフト。

そのような営為の中から上のジオラマのようなムラが出現した。
「東京下宅部遺跡」の復元イメージ。東京都東村山市多摩湖町で展開された遺跡。
〜縄文時代後期晩期(約4,000から3,000年前)の遺構・遺物が数多く発見された。
川の流れ跡から木材を組み合わせた施設や多量の縄文土器や石器、丸木舟未製品や
丸木弓・飾り弓・木製容器、編み物の木製品、当時の食生活や自然環境を物語る、
シカ・イノシシの骨やトチノキ・クルミなどの植物が大量に出土した。〜
1万年以上の歳月をかけてこのような集落・ムラ社会を列島人類は創造した。
こういう生活圏形成の延長線上で次代の「農耕」弥生社会が受容されていく。
一方でこういう社会生活の中で統合の精神性とはいったいどうであったのか?
社会規範としての精神性、呪術や祭祀というものも強い根拠を持っていただろう。
祭政という一体の形而上規範が成立していったことも見えてくる。・・・

English version⬇

Settlement and the emergence of the Mura “code” 37,000 Years of the Japanese Archipelago – 18]
Rational solutions to food scarcity, garbage disposal, infectious disease response, and human relations problems. Land use planning and village rules. Visualization of Jomon. The Jomon Period.

Jomon humans, and the “visualization” of their “social” development.
Subsequently, the foundation of society after the Yayoi period was laid during this Jomon period, which lasted over 10,000 years.
The depth of the Jomon period, when considered as the spiritual history of the archipelago’s society, makes one shudder.
It is gratifying to see that modern exploration is reaching into this area.

Settlement is an epoch that completely separates the pre and post Jomon periods.
The National Museum of Japanese History exhibit is a very innovative look at this stage of history, which has traditionally been only touched upon in a cursory manner.
The exhibit at the National Museum of History and Folklore presents a very innovative exploration of this historical stage, which has been only briefly touched upon in the past.
For me personally, the impact of my baptism into leftist ideology in my youth, and the
The basic imprint of the scientific development of human society, “primitive communist society
The concept of a utopia, one of the main concepts advocated by Marx and Lenin, is nothing more than a “myth” at all.
I believe that it is now being “scientifically” elucidated that it is nothing more than a “myth” at all.
I believe that we are now able to accept it.
By calmly elucidating the development of human society using archaeological methods and carbon dating
I believe that we will be freed from such a “spell” if we continue to elucidate the development process of human society using archaeological methods and carbon dating.
I believe that we can free ourselves from such a “spell” by using archaeological methods and carbon dating to understand how human societies developed over time.
The rules and regulations of society were naturally established.
In the mobile life, the solution to the problem was to “escape from the place.
Food shortages, garbage disposal, infectious diseases, human relations problems, etc.
The need for society to take firm measures to deal with these problems has increased.
As shown in the figure above, the first step was to establish rules for land use.
The stockpiling function of food was expanded, and the “village community” emerged as a way of creating a communal living area.
Rules were established for garbage disposal sites, and communal decisions were made regarding infectious disease control.
Naturally, the development of the community was greatly influenced by the “knowledge” gained during the mobile life stage.
Until then, the main activity was to “search” for the best space for one’s goal from the outside world, but now, people are more actively engaged in “creating their own space.
The act of “searching” for the best space for one’s goal from the outside world until then was replaced by the more active act of “creating one’s own space.
A paradigm shift from passive adaptation to active modification of the environment.

The above diorama is the result of such activities.
The explanation was that it was a reconstructed image of the “Tokyo Shimo-Yakubu Ruins.
It is said to be a site that developed in Tamako-cho, Higashimurayama City, Tokyo.
〜The research to date has uncovered many remains and artifacts dating back to the late Jomon Period (approximately 4,000 to 3,000 years ago).
The remains of the river flow at that time revealed facilities made of wood, a large amount of Jomon pottery and stone tools, unmade round wooden boats, round wooden bows, decorative bows, and wooden bows and arrows.
Wooden products such as round wooden bows, decorative bows, wooden containers, and knitted goods, as well as bones of deer and wild boar, which tell of the diet and natural environment of the time, were also found.
Deer and wild boar bones and plants such as horse chestnut and walnut were excavated in large quantities. 〜The site has been in the area for more than 10,000 years.
Over a period of more than 10,000 years, the human beings of the archipelago created such settlements and village societies.
The next generation of “agricultural” Yayoi society was accepted as an extension of this kind of living area formation.
On the other hand, what was the spirituality of integration in this kind of social life?
Spirituality as a social norm, witchcraft, and rituals must have had a strong basis.
We can also see the establishment of a unified metaphysical norm of ritual government. …

【移動から定住へ人類的文化変容 日本列島37,000年史-17】



わたしたちは歴史を学んでいるけれど、それは文字に記録された以降が中心。
史という文字自体「できごとを書きしるした書。時勢の変遷・発達の過程の記録。」
という解釈が一般的であり、もっと深いところでの語彙的には
「書きしるす役人。書き役。ふびと。文章にたずさわる人。」という語感。
そもそも文字とは農耕社会の必要性から発生したモノと考えられるので
それ以前の移動生活についての解明動機には即していない。
そして文字記録によって人類の思考法も大変容したに違いなく、
「学習する」営為に対して最適化された思考体系のように思える。
どうもこの「移動生活から定住生活」へのパラダイムシフトの意味合いが
十分に自覚的なレベルになっていないように思えてならない。
思考のツールとしての文字自体が定住・農耕社会以降の人類体験であって
それ以前の人類的思考方法について考えるときに適していないようにも思える。

現生人類でも7-8万年の時間、それ以前の人類時間数百万年、
わたしたちの潜在意識領域、DNA領域では移動生活がアプリオリ。
最初の写真図のように類人猿種として移動が普遍的なのだ。
定住はどう考えても1-2万年程度の「ごく最近」はじめたことは明らかなのだ。
しかし、人類進化の相当大部分は定住以降に発現した。
定住にはそれだけの大進化を促すものがあったということができる。
日本列島というわかりやすい環境の中でこの大進化もあったことで
わたしたちは具体的にこの領域を解明することができるのではないか。

そんなことに考えが向かっていて、気付かされたのが上のパネル。
上には「これまで人類は食糧不足、ゴミ処理、伝染病、対人関係トラブルなどの
さまざまな問題を、自ら移動することによって解決してきた」とある。
・・・すごいヒントに満ちているのではないか。
温暖化によって食糧確保の手段が大変化したことで定住の方が合理的になった。
基底的にはこの条件変化が最大要因だろう。
それ以外の問題については「逃げること」での解決が人類普遍だったけれど
そのことに人類は正面から向き合うことを余儀なくされたとも考えられる。

もちろん食糧確保についてもこのジオラマのような事実があっただろう。
貯蔵という主目的が発生したことで日本列島での定住とワンセットの
「縄文土器」の出現とが劇的に符合する。

そして定住後に発生した「社会」ではさまざまな移動生活との相違、
考え方レベルのパラダイムシフトに対応して根底的変化が生まれていったのだろう。
移動生活では先験的に解決できていた問題が
様相を変えて人類に襲いかかり、そこからの解決策を人類は模索した。
そのことがさまざまな社会ルールの創始、
そして祭祀・集団的精神性への意識集中にもなったと思える。

English version⬇

The 37,000-Year History of the Japanese Islands: The Transformation of Human Culture from Migration to Settlement.
The emergence of “storage” earthenware coincided with settlement. The dramatic shift in diet resulted in a head-on confrontation with a problem that had been solved naturally by migration.

We study history, but it is mainly what has happened since it was recorded in writing.
The word “history” itself is “a written record of events. A record of the process of change and development of the times.
In a deeper lexical sense, the word “history” is generally interpreted as “a written record of events.
The term “history” itself is generally interpreted as “a record of events written in writing. A written official. A person who takes part in writing. A person engaged in writing. The word “scribe” is used to refer to a person who is involved in the writing process.
Writing is thought to have arisen out of the necessity of an agricultural society, so it is not in line with the motive for elucidating the mobile life before that.
It is not in line with the motive of elucidating the mobile life of people before that time.
The human way of thinking must have been greatly transformed by the written records, and it is not possible to optimize the activity of learning.
It seems to be a thought system optimized for the activity of “learning.
It seems that the implications of this paradigm shift from a mobile life to a sedentary life have not yet reached a sufficiently conscious level.
I do not think that the significance of this paradigm shift from a mobile to a sedentary life has yet to reach a sufficiently conscious level.
Writing itself, as a tool for thinking, is a human experience after sedentary and agrarian societies.
It does not seem to be suitable for thinking about the human way of thinking before that time.

Even the present humans have been living for 70,000-80,000 years, and the millions of years of human time before that.
In our subconscious and DNA realms, mobile life is a priori.
As shown in the first photo, migration is universal for ape species.
It is clear that settlement began “very recently,” in the order of 10,000 to 20,000 years.
However, a significant portion of human evolution occurred after settlement.
It can be said that settlement had something to promote such a large evolutionary change.
The fact that this great evolution also took place in the easy-to-understand environment of the Japanese archipelago makes it possible for us to elucidate this area in concrete terms.
We may be able to elucidate this area in concrete terms.

As my thoughts turned to this, I was reminded of the two panels above.
The top panel reads, “Up to now, humans have solved various problems such as food shortage, waste disposal, infectious diseases, and interpersonal problems by moving around on their own.
human beings have solved various problems such as food shortage, garbage disposal, infectious diseases, and interpersonal problems by moving around by themselves”.
This is a great hint, isn’t it?
Global warming has made it more rational for people to settle down as the means of securing food has become more difficult.
This change in conditions is probably the most important factor.
As for other problems, “escape” has been the universal human solution.
It can be thought that humanity was forced to face these issues head-on.

Of course, there would have been facts like this diorama about food security.
The main purpose of food storage was the emergence of the “Jomon Pottery,” a set of tools used for settling in the Japanese archipelago, and the emergence of the Jomon Earthenware.
The appearance of “Jomon earthenware” dramatically coincides with the main purpose of storage.

The “society” that emerged after the settlement of the islands was different from the mobile lifestyle, and it corresponded to a paradigm shift in the level of thinking.
The “society” that emerged after the settlement of the islands must have gradually undergone fundamental changes in response to the paradigm shift in the level of thinking and to the various differences from the mobile lifestyle.
Problems that had been solved a priori in the mobile life
The problems that could be solved a priori in the mobile lifestyle were transformed, and humanity sought solutions to them.
This led to the creation of various social rules
and the concentration of consciousness on rituals and collective spirituality.